“松间野鹿相随”的意思及全诗出处和翻译赏析
“松间野鹿相随”全诗
苔藓绿埋丹灶,桃花红染金锤。
更新时间:2024年分类:
《游霍童》陈嘉官 翻译、赏析和诗意
《游霍童》是一首宋代的诗词,作者是陈嘉官。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
藤上老猿欲堕,
松间野鹿相随。
苔藓绿埋丹灶,
桃花红染金锤。
诗意:
这首诗描绘了一个自然山水的景象。藤上的老猿欲跌落,松林中的野鹿相互追随。苔藓绿色覆盖着红色的丹灶,桃花的红色渲染了金锤。整首诗以简洁而富有意境的语言,通过描绘自然景观来表达作者对大自然的感受和对生活的思考。
赏析:
1. 自然意象:诗中的藤、松、苔藓、桃花等自然元素,展现了作者对自然景观的细腻观察和表达。这些意象描绘出了一幅富有生机和和谐感的山水画面,使读者沉浸在自然之中,感受到自然的美妙与宁静。
2. 对比与联想:诗中老猿和野鹿、丹灶和金锤之间的对比,形成了鲜明的视觉和感官冲击。老猿和野鹿象征着自然的力量和生命的延续,丹灶和金锤则代表着人类的劳作和智慧。通过这种对比,诗人将自然与人类的关系融合在一起,展示了人与自然的和谐共生。
3. 意境丰富:诗中运用了绿色、红色等色彩描绘自然景象,给人以美好而鲜明的视觉感受。绿色的苔藓与红色的丹灶、桃花形成了明亮的对比,增加了整首诗的层次感和鲜明度,使读者在阅读中产生美好的联想和意境。
总的来说,这首《游霍童》诗描绘了自然山水的美景,通过对自然元素的描绘和对比,表达了作者对大自然的赞美和对生活的思考。诗词用意简洁而富有意境,给人以美好的视觉和情感体验。
“松间野鹿相随”全诗拼音读音对照参考
yóu huò tóng
游霍童
téng shàng lǎo yuán yù duò, sōng jiān yě lù xiāng suí.
藤上老猿欲堕,松间野鹿相随。
tái xiǎn lǜ mái dān zào, táo huā hóng rǎn jīn chuí.
苔藓绿埋丹灶,桃花红染金锤。
“松间野鹿相随”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。