“再拜上珠翠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“再拜上珠翠”全诗
佩之寿松乔,售之富侔都。
贪夫临渊羡,重利轻微躯。
百金不龟药,千金水犀珠。
丹砂与翠羽,陆产海所无。
赍装涛浪中,巨阙光炯如。
粲粲两青童,骈肩问所须。
再拜上珠翠,敢问龙起居。
青童粲玉齿,云龙卧玄虚。
为君穷珠山,鞭云取长驱。
云急风更恶,苍梧来时徐。
丹药两须失,哀哉饱鲸鱼。
更新时间:2024年分类:
《志怪》陈古遇 翻译、赏析和诗意
《志怪》是一首宋代的诗词,作者是陈古遇。这首诗词描绘了一个神奇的世界,其中有珍贵的宝物,以及人们对于财富和权力的贪欲。下面是这首诗词的中文译文:
沉沉万仞渊,下有骊龙珠。
深沉的万丈深渊中,有一颗骊龙珠。
佩之寿松乔,售之富侔都。
佩戴它能长寿如松乔,出售它能换得富贵。
贪夫临渊羡,重利轻微躯。
贪婪之人站在深渊边羡慕不已,看重利益而轻忽自己的身体。
百金不龟药,千金水犀珠。
百金也买不到长生不老之药,千金也买不到水中的犀珠。
丹砂与翠羽,陆产海所无。
珍贵的丹砂和翠羽,陆地和海洋都无法生产。
赍装涛浪中,巨阙光炯如。
穿越波涛之中,宝物的光芒如同巨大的宫阙一样明亮。
粲粲两青童,骈肩问所须。
两个容光焕发的青年侍从,肩并肩地问着对方的需求。
再拜上珠翠,敢问龙起居。
再次恭敬地拜上珍贵的珠宝,敢问龙的起居情况。
青童粲玉齿,云龙卧玄虚。
青年侍从笑容可掬,牙齿如同玉石,云龙卧在深邃的虚无之中。
为君穷珠山,鞭云取长驱。
为了君主,去探索穷极宝珠的山脉,驱策云彩前行。
云急风更恶,苍梧来时徐。
云彩急速而风势更加狂烈,但苍梧(指鸟名)前来时却悠然自得。
丹药两须失,哀哉饱鲸鱼。
仙丹药物已经两次失效,可怜那只饱食的鲸鱼。
这首诗词描绘了一个神秘而珍贵的世界,其中有着各种宝物和宝石,代表着人们对财富和权力的贪欲。诗中的龙珠、丹砂、翠羽等宝物都是传说中的珍宝,无价之物。作者通过诗词表达了对于财富追逐的批评和对物质欲望的反思。诗中也出现了两位青年侍从,他们代表着纯洁和忠诚,与周围的贪欲形成了鲜明的对比。整首诗词以平仄和押韵工整,语言优美,给人以画面感和思考的空间。
“再拜上珠翠”全诗拼音读音对照参考
zhì guài
志怪
chén chén wàn rèn yuān, xià yǒu lí lóng zhū.
沉沉万仞渊,下有骊龙珠。
pèi zhī shòu sōng qiáo, shòu zhī fù móu dōu.
佩之寿松乔,售之富侔都。
tān fū lín yuān xiàn, zhòng lì qīng wēi qū.
贪夫临渊羡,重利轻微躯。
bǎi jīn bù guī yào, qiān jīn shuǐ xī zhū.
百金不龟药,千金水犀珠。
dān shā yǔ cuì yǔ, lù chǎn hǎi suǒ wú.
丹砂与翠羽,陆产海所无。
jī zhuāng tāo làng zhōng, jù quē guāng jiǒng rú.
赍装涛浪中,巨阙光炯如。
càn càn liǎng qīng tóng, pián jiān wèn suǒ xū.
粲粲两青童,骈肩问所须。
zài bài shàng zhū cuì, gǎn wèn lóng qǐ jū.
再拜上珠翠,敢问龙起居。
qīng tóng càn yù chǐ, yún lóng wò xuán xū.
青童粲玉齿,云龙卧玄虚。
wèi jūn qióng zhū shān, biān yún qǔ cháng qū.
为君穷珠山,鞭云取长驱。
yún jí fēng gèng è, cāng wú lái shí xú.
云急风更恶,苍梧来时徐。
dān yào liǎng xū shī, āi zāi bǎo jīng yú.
丹药两须失,哀哉饱鲸鱼。
“再拜上珠翠”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。