“相君门客小山房”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相君门客小山房”出自宋代陈辅的《上荆公生辰》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng jūn mén kè xiǎo shān fáng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“相君门客小山房”全诗
《上荆公生辰》
十月江南已得霜,相君门客小山房。
冬深柏子和香扫,准备生辰作好香。
冬深柏子和香扫,准备生辰作好香。
更新时间:2024年分类:
《上荆公生辰》陈辅 翻译、赏析和诗意
《上荆公生辰》是宋代陈辅创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
十月江南已得霜,
相君门客小山房。
冬深柏子和香扫,
准备生辰作好香。
诗意:
这首诗词描绘了一个特殊的场景,即荆公(指诗中人物的尊称)的生辰(生日)庆祝。十月的江南已经感受到了霜冷的气息,而在这样的季节里,相君的门客们聚集在小山房里。冬天深了,他们用柏子和香炷来扫除房间,准备为荆公的生辰献上香火。
赏析:
这首诗词以简洁的语言勾勒出了一个充满温馨和庄重氛围的场景。诗人通过描绘江南十月的霜冷,突出了庆祝活动的季节特征。小山房作为门客们聚集的地方,象征着温暖和团结。诗中提到的冬深柏子和香,是为了在庆祝之际营造出祥和的氛围,展示对相君的敬意和祝福。同时,诗人以简明的语言描述了门客们的准备活动,凸显了他们的敬业和细致。整首诗词给人以庄重而温暖的感觉,传达了对主人的祝福和对友情的珍视。通过细腻的描写,诗人将读者带入了这个庆祝的场景,让人们感受到了其中的喜庆和温情。
“相君门客小山房”全诗拼音读音对照参考
shàng jīng gōng shēng chén
上荆公生辰
shí yuè jiāng nán yǐ dé shuāng, xiāng jūn mén kè xiǎo shān fáng.
十月江南已得霜,相君门客小山房。
dōng shēn bǎi zi hé xiāng sǎo, zhǔn bèi shēng chén zuò hǎo xiāng.
冬深柏子和香扫,准备生辰作好香。
“相君门客小山房”平仄韵脚
拼音:xiāng jūn mén kè xiǎo shān fáng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“相君门客小山房”的相关诗句
“相君门客小山房”的关联诗句
网友评论
* “相君门客小山房”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相君门客小山房”出自陈辅的 (上荆公生辰),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。