“阳坡荜拨肥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阳坡荜拨肥”全诗
晓岚须阖户,夜冷旋添衣。
阴壑桄榔瘦,阳坡荜拨肥。
每传邻壤警,行客往来稀。
更新时间:2024年分类:
《漳浦偶成》陈德翔 翻译、赏析和诗意
《漳浦偶成》是一首宋代诗词,作者陈德翔。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋日已过半,林无一叶飞。
晓岚须阖户,夜冷旋添衣。
阴壑桄榔瘦,阳坡荜拨肥。
每传邻壤警,行客往来稀。
诗意:
这首诗描述了漳浦秋天的景象。秋日已经过了一大半,林中没有任何树叶在飞舞。清晨的雾气弥漫,人们必须关上窗户。夜晚的寒冷让人们不得不加添衣物。阴暗的山谷里,桄榔树显得瘦弱,而阳光照射的山坡上的荜藤却长得茂盛。邻居之间经常传来戒备的声音,而行人往来的频率却很少。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了漳浦秋天的景色和人们的生活状态,通过对自然环境和人情况的描写,表达了一种寂寞和淡泊的情绪。
首先,诗人通过描绘树木凋零的景象,以及林中没有一片叶子飞舞,表现了秋天的深沉和凄凉。这种景象与人们心境的变化相呼应,暗示着岁月的流逝和生命的脆弱。
其次,诗中描述了清晨的雾气和夜晚的寒冷,以及人们为了抵御寒冷而加添衣物。这种描写体现了人们对自然环境的顺应和适应,也折射出人们的力量和坚持。
诗中还出现了阴暗的山谷和阳光照射的山坡,形成鲜明的对比。阴暗的山谷中的桄榔树瘦弱,而阳光照射的山坡上的荜藤却茂盛。这种对比描绘了自然界的阴晴之变,也可以理解为人生的起伏和变化,以及生命力的薄弱和顽强。
最后,诗中提到邻居之间传来的戒备声音和行人往来的稀少。这暗示了社会的冷落和人们之间的疏离,增添了一种寂寞和孤独的氛围。
总的来说,《漳浦偶成》通过对自然景色和人们生活状态的描绘,以及对社会现象的点津,表达了一种淡泊寂寞的情感,唤起读者对时光流逝和人生的思考。
“阳坡荜拨肥”全诗拼音读音对照参考
zhāng pǔ ǒu chéng
漳浦偶成
qiū rì yǐ guò bàn, lín wú yī yè fēi.
秋日已过半,林无一叶飞。
xiǎo lán xū hé hù, yè lěng xuán tiān yī.
晓岚须阖户,夜冷旋添衣。
yīn hè guāng láng shòu, yáng pō bì bō féi.
阴壑桄榔瘦,阳坡荜拨肥。
měi chuán lín rǎng jǐng, xíng kè wǎng lái xī.
每传邻壤警,行客往来稀。
“阳坡荜拨肥”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。