“令人念战功”的意思及全诗出处和翻译赏析

令人念战功”出自宋代陈大雅的《绝笔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lìng rén niàn zhàn gōng,诗句平仄:仄平仄仄平。

“令人念战功”全诗

《绝笔》
胡柳陂中过,令人念战功
兵交千骑没。
血染一川红。
朱氏皆豚犬,唐家尽虎龙。
壮图成慷慨,掷剑向西风。

更新时间:2024年分类:

《绝笔》陈大雅 翻译、赏析和诗意

《绝笔》是一首宋代诗词,作者为陈大雅。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
胡柳陂中过,令人念战功。
兵交千骑没,血染一川红。
朱氏皆豚犬,唐家尽虎龙。
壮图成慷慨,掷剑向西风。

诗意:
这首诗词描绘了一幅战争的景象。胡柳陂是指在胡柳陂之地,这里的战斗使人们怀念起战功。千骑指的是千军万马,他们在激战中英勇牺牲,使整个河川都染上了鲜红的血迹。诗词中提到的朱氏和唐家是指两个家族,朱氏象征着皇室,唐家代表着权贵势力。然而,在这场战争中,朱氏变得卑贱如猪狗,而唐家的豪族也一一消亡。最后两句表达了作者的壮志豪情,他以慷慨的心情扔掉剑,向西风投去。

赏析:
这首诗词通过描绘战争的残酷和家族的衰败,表达了诗人内心的慷慨壮志和对乱世的思考。诗中的胡柳陂被赋予了象征意义,成为了一个战争的象征地。充满荣耀和血腥的战斗使人们怀念起英勇的战功,但这一切的背后却是家族的沦陷和权贵的覆灭。作者以豪情壮志的心情,将剑扔向西风,表达了自己对乱世的反思和对正义的追求。整首诗词意境深远,给人以思考和感慨,展现了诗人对时代和命运的抗争精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“令人念战功”全诗拼音读音对照参考

jué bǐ
绝笔

hú liǔ bēi zhōng guò, lìng rén niàn zhàn gōng.
胡柳陂中过,令人念战功。
bīng jiāo qiān qí méi.
兵交千骑没。
xuè rǎn yī chuān hóng.
血染一川红。
zhū shì jiē tún quǎn, táng jiā jǐn hǔ lóng.
朱氏皆豚犬,唐家尽虎龙。
zhuàng tú chéng kāng kǎi, zhì jiàn xiàng xī fēng.
壮图成慷慨,掷剑向西风。

“令人念战功”平仄韵脚

拼音:lìng rén niàn zhàn gōng
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“令人念战功”的相关诗句

“令人念战功”的关联诗句

网友评论


* “令人念战功”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“令人念战功”出自陈大雅的 (绝笔),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。