“拟学栖真客”的意思及全诗出处和翻译赏析

拟学栖真客”出自宋代陈偁的《栟榈山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nǐ xué qī zhēn kè,诗句平仄:仄平平平仄。

“拟学栖真客”全诗

《栟榈山》
名蓝依净境,风物倍精神。
翠巘藏山迹,寒潭绝世尘。
岭猿吟送月,山鸟语留人。
拟学栖真客,林泉老此身。

更新时间:2024年分类:

《栟榈山》陈偁 翻译、赏析和诗意

《栟榈山》是宋代诗人陈偁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

名蓝依净境,
风物倍精神。
翠巘藏山迹,
寒潭绝世尘。
岭猿吟送月,
山鸟语留人。
拟学栖真客,
林泉老此身。

中文译文:
著名的蓝色倚在幽静的境地,
风景倍增精神。
青翠的山峦隐藏着古老的痕迹,
寒冷的水潭中洁净无尘。
山岭中的猿猴伴着月光吟唱,
山鸟的鸣叫留住了人。
我想效仿居于真实的客人,
在这儿老去,与山林和泉水为伴。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者陈偁对自然山水的赞美和向往。诗中通过描绘清幽的自然环境,表达了作者对名山大川的景色之美以及与之相伴的宁静和精神愉悦的感受。

诗的开头两句“名蓝依净境,风物倍精神”揭示了作者身临其境的感受,蓝色象征着清澈和纯净,境地也是指清幽的环境,这种环境让人倍感精神愉悦。

接下来的两句“翠巘藏山迹,寒潭绝世尘”表现了作者对自然山水的景色之美的赞美。翠巘指的是青翠的山峦,山迹是指古老的痕迹,寒潭则是指幽静而洁净的水潭。这些描写使读者感受到了山水之间的宁静和纯净。

接下来的两句“岭猿吟送月,山鸟语留人”通过动物的吟唱和鸣叫来增添诗的意境。岭猿吟唱伴随着月光,给人以和谐的感受,山鸟的鸣叫也让人愿意停留在这美好的自然环境中。

最后两句“拟学栖真客,林泉老此身”表达了作者对自然生活的向往。栖真客指的是追求真理和宁静的隐士,作者希望能够像隐士一样与自然相伴,度过余生。

整首诗以清幽的自然环境为背景,展现了作者对自然山水的喜爱和向往,表达了对宁静、纯净和精神愉悦生活的追求。通过描绘自然景色和动物的声音,诗情融入了自然的美与和谐,给人以宁静和舒适的感受。这首诗词反映了宋代文人对自然山水的热爱和追求,同时也表达了对隐逸生活的向往和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拟学栖真客”全诗拼音读音对照参考

bīng lǘ shān
栟榈山

míng lán yī jìng jìng, fēng wù bèi jīng shén.
名蓝依净境,风物倍精神。
cuì yǎn cáng shān jī, hán tán jué shì chén.
翠巘藏山迹,寒潭绝世尘。
lǐng yuán yín sòng yuè, shān niǎo yǔ liú rén.
岭猿吟送月,山鸟语留人。
nǐ xué qī zhēn kè, lín quán lǎo cǐ shēn.
拟学栖真客,林泉老此身。

“拟学栖真客”平仄韵脚

拼音:nǐ xué qī zhēn kè
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拟学栖真客”的相关诗句

“拟学栖真客”的关联诗句

网友评论


* “拟学栖真客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拟学栖真客”出自陈偁的 (栟榈山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。