“符玺中郎竟为谁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“符玺中郎竟为谁”出自宋代陈长方的《霍光赏符玺郎》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fú xǐ zhōng láng jìng wèi shuí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“符玺中郎竟为谁”全诗
《霍光赏符玺郎》
黄四娘家花满蹊,姓名因寄杜陵诗。
孟坚父子编摩久,符玺中郎竟为谁。
孟坚父子编摩久,符玺中郎竟为谁。
更新时间:2024年分类:
《霍光赏符玺郎》陈长方 翻译、赏析和诗意
《霍光赏符玺郎》是一首宋代的诗词,作者是陈长方。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
黄四娘家花满蹊,
姓名因寄杜陵诗。
孟坚父子编摩久,
符玺中郎竟为谁。
诗意:
这首诗词描述了一个故事。黄四娘的家门前开满了美丽的花朵。她因为寄送了一首诗给住在杜陵的人,所以被赋予了一个新的名字。而孟坚的父子们一直以来对符玺进行编纂和整理,但是最终谁将成为拥有符玺的中郎却成了一个谜。
赏析:
这首诗词以简洁的语言勾勒出了一个故事情节,同时留下了一些悬念。诗人运用了意象和隐喻,通过描绘黄四娘家门前的花朵,表达了繁华和美丽。诗中提到黄四娘因寄诗给杜陵的人而得到新名字,这说明诗人认为诗歌可以传达感情和触动他人,使得人们在诗的世界中产生共鸣。
而诗的结尾则给读者留下了一个谜题,即符玺中郎的身份。符玺在古代是一种重要的徽章或印章,代表着权力和地位。孟坚父子对符玺的编纂和整理暗示了权力的传承和承担责任的意味。然而,诗人故意不透露中郎的身份,使得读者对这个谜团产生好奇和想象。这样的手法增加了诗词的神秘感和吸引力。
总的来说,这首诗词通过简洁的语言和留白的手法,揭示了诗人对诗歌表达的价值和权力传承的思考,同时给读者留下了一定的想象空间。
“符玺中郎竟为谁”全诗拼音读音对照参考
huò guāng shǎng fú xǐ láng
霍光赏符玺郎
huáng sì niáng jiā huā mǎn qī, xìng míng yīn jì dù líng shī.
黄四娘家花满蹊,姓名因寄杜陵诗。
mèng jiān fù zǐ biān mó jiǔ, fú xǐ zhōng láng jìng wèi shuí.
孟坚父子编摩久,符玺中郎竟为谁。
“符玺中郎竟为谁”平仄韵脚
拼音:fú xǐ zhōng láng jìng wèi shuí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“符玺中郎竟为谁”的相关诗句
“符玺中郎竟为谁”的关联诗句
网友评论
* “符玺中郎竟为谁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“符玺中郎竟为谁”出自陈长方的 (霍光赏符玺郎),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。