“舟之去兮风微”的意思及全诗出处和翻译赏析

舟之去兮风微”出自宋代陈炳的《巢湖神母庙诗》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhōu zhī qù xī fēng wēi,诗句平仄:平平仄平平平。

“舟之去兮风微”全诗

《巢湖神母庙诗》
舟之来兮风高,荡汩潏兮帆招。
燎薰在堂兮洁涓牲牢,望神俨然兮敛袵,愿速济我兮不崇朝。
舟之去兮风微,波渺瀰兮迅于,飞帆拂兮茫无涯。
眼眩胆栗兮将安之,我有愿兮惟神焉依。
秋深兮木落,葭苇萧骚兮清日薄。
神兮今焉在,吞吐月星兮独处廓。
神甚仁兮宁以为祸,愚有弗虔兮幸贲过。
天地一叶兮相继,神无波涛兮骇我。

更新时间:2024年分类:

《巢湖神母庙诗》陈炳 翻译、赏析和诗意

《巢湖神母庙诗》是一首宋代陈炳创作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
舟之来兮风高,
荡汩潏兮帆招。
燎薰在堂兮洁涓牲牢,
望神俨然兮敛袵,
愿速济我兮不崇朝。

舟之去兮风微,
波渺瀰兮迅于,
飞帆拂兮茫无涯。
眼眩胆栗兮将安之,
我有愿兮惟神焉依。

秋深兮木落,
葭苇萧骚兮清日薄。
神兮今焉在,
吞吐月星兮独处廓。

神甚仁兮宁以为祸,
愚有弗虔兮幸贲过。
天地一叶兮相继,
神无波涛兮骇我。

诗意:
这首诗词描绘了作者在巢湖神母庙的舟行体验,并表达了对神灵的敬仰和祈求。诗中通过描绘舟行的风高浪急和风微波渺的景象,表达了舟行的艰险和不确定性。作者在神母庙抬头仰望神像,感受到神灵的庄严和威严,虔诚地祈求神灵保佑自己平安快速地度过困难,不受世俗的纷扰。

在描写秋天的景色时,作者以木落、葭苇凋零、阳光渐淡为背景,凸显了季节的转变和大自然的寂静。作者通过描绘神灵吞吐月星、独自存在于广袤天地之间的形象,表达了神灵的神秘和超然,以及人类的微小和敬畏之情。

赏析:
《巢湖神母庙诗》通过描绘自然景色和神灵形象,融合了自然与信仰的元素,呈现出一种宏伟而虔诚的氛围。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如风高浪急的动态描写、眼眩胆栗的情绪表达,以及神光照耀下的景色描绘,使整首诗词生动而深情。

诗人对神灵的敬仰和祈求贯穿全诗,表达了人类对于超越个人力量的信仰和仰望。诗中也流露出对人类行为的思考,作者认为神灵是仁慈的,但人们的愚昧和不虔诚会带来灾祸。最后两句以天地一叶、神无波涛的形象,暗示着神灵的神秘和超然,以及人类在自然面前的渺小和敬畏。

这首诗词以其优美的语言和深刻的意境,展示了宋代诗人对信仰和自然的感悟,同时也启迪着读者对于人与自然、人与神灵之间关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舟之去兮风微”全诗拼音读音对照参考

cháo hú shén mǔ miào shī
巢湖神母庙诗

zhōu zhī lái xī fēng gāo, dàng gǔ yù xī fān zhāo.
舟之来兮风高,荡汩潏兮帆招。
liáo xūn zài táng xī jié juān shēng láo, wàng shén yǎn rán xī liǎn rèn,
燎薰在堂兮洁涓牲牢,望神俨然兮敛袵,
yuàn sù jì wǒ xī bù chóng cháo.
愿速济我兮不崇朝。
zhōu zhī qù xī fēng wēi,
舟之去兮风微,
bō miǎo mí xī xùn yú, fēi fān fú xī máng wú yá.
波渺瀰兮迅于,飞帆拂兮茫无涯。
yǎn xuàn dǎn lì xī jiāng ān zhī, wǒ yǒu yuàn xī wéi shén yān yī.
眼眩胆栗兮将安之,我有愿兮惟神焉依。
qiū shēn xī mù luò, jiā wěi xiāo sāo xī qīng rì báo.
秋深兮木落,葭苇萧骚兮清日薄。
shén xī jīn yān zài, tūn tǔ yuè xīng xī dú chǔ kuò.
神兮今焉在,吞吐月星兮独处廓。
shén shén rén xī níng yǐ wéi huò, yú yǒu fú qián xī xìng bēn guò.
神甚仁兮宁以为祸,愚有弗虔兮幸贲过。
tiān dì yī yè xī xiāng jì, shén wú bō tāo xī hài wǒ.
天地一叶兮相继,神无波涛兮骇我。

“舟之去兮风微”平仄韵脚

拼音:zhōu zhī qù xī fēng wēi
平仄:平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舟之去兮风微”的相关诗句

“舟之去兮风微”的关联诗句

网友评论


* “舟之去兮风微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舟之去兮风微”出自陈炳的 (巢湖神母庙诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。