“嗒然空山中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嗒然空山中”全诗
端坐庙堂上,四海臻泰和。
吾道固如是,后来文艺多。
嗒然空山中,独抱明良歌。
更新时间:2024年分类:
《盛雪巢》陈柏 翻译、赏析和诗意
《盛雪巢》是一首宋代诗词,作者是陈柏。以下是我的分析:
中文译文:
皋夔不著书,
周召不决科。
端坐庙堂上,
四海臻泰和。
吾道固如是,
后来文艺多。
嗒然空山中,
独抱明良歌。
诗意:
这首诗词表达了一种对于传统文化和价值观的思考和追求。诗中提到的皋夔和周召都是古代传说中的贤人,他们没有著书立说,也没有决定科举的考试标准。然而,他们在庙堂上端坐,四海之人都能感受到他们的智慧和和谐。诗人认为自己的道路也是如此,尽管后来涌现了许多文艺之士,但他仍然坚守自己的信仰和追求。最后两句表达了诗人独自在空山中拥抱着自己明亮的歌声,可能是指他在孤独中坚持自己的信念。
赏析:
这首诗词通过对皋夔和周召的提及,展现了对于古代贤人的敬仰和对于传统文化的重视。作者通过对比自己与这些贤人的地位和成就,表达了对于自身道路的坚守和对于后来文艺的思考。诗词中的空山和明良歌,给人一种宁静和纯粹的感觉,也让人感受到诗人内心的孤独和执着。整首诗意境高远,用字简练,表达了作者对于价值观和信仰的坚守,以及对于纯粹艺术的追求。
总的来说,这首诗词展现了作者对于传统文化和价值观的思考和追求,同时表达了对于自身道路的坚守和对于纯粹艺术的追求。
“嗒然空山中”全诗拼音读音对照参考
shèng xuě cháo
盛雪巢
gāo kuí bù zhù shū, zhōu zhào bù jué kē.
皋夔不著书,周召不决科。
duān zuò miào táng shàng, sì hǎi zhēn tài hé.
端坐庙堂上,四海臻泰和。
wú dào gù rú shì, hòu lái wén yì duō.
吾道固如是,后来文艺多。
tà rán kōng shān zhōng, dú bào míng liáng gē.
嗒然空山中,独抱明良歌。
“嗒然空山中”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。