“于今已十春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“于今已十春”出自宋代晁公溯的《有感》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yú jīn yǐ shí chūn,诗句平仄:平平仄平平。
“于今已十春”全诗
《有感》
不见罘罳阙,于今已十春。
素衣不忍弃,为有洛阳尘。
素衣不忍弃,为有洛阳尘。
更新时间:2024年分类:
《有感》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《有感》是宋代晁公溯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不见罘罳阙,于今已十春。
素衣不忍弃,为有洛阳尘。
诗意:
这首诗表达了作者晁公溯对于离开洛阳已经有十个春天的感慨之情。他说自己已经离开洛阳十年之久,不再见到那些属于洛阳的高阁和宫殿,但他仍然忍不住要穿着素衣,因为他身上依然有着洛阳的尘土。
赏析:
这首诗词以简洁的文字表达了作者对洛阳的思念之情。洛阳是宋代的都城,是一个繁华热闹的地方,有着丰富的文化和历史。诗中的罘罳阙指的是洛阳的高阁和宫殿,它们象征着辉煌和壮丽。作者离开洛阳已经十年,长久的离别让他对洛阳的景物产生了强烈的思念之情。
诗的最后两句表达了作者对洛阳的眷恋和留恋之情。他说自己穿着素衣,不忍心舍弃,因为身上依然沾染着洛阳的尘土。这里的素衣可能象征着朴素和质朴的生活,而洛阳的尘土则代表着洛阳的繁华和辉煌。作者通过这种对比,表达了自己对洛阳的眷恋之情,即使离开了洛阳,他仍然无法忘怀和舍弃。
整首诗以简洁明了的语言传达了作者对洛阳的思念之情,表达了他对于过去的回忆和对繁华盛世的向往。这种情感的表达让人感受到了作者内心深处的情感波动,同时也展示了晁公溯才情的独特魅力。
“于今已十春”全诗拼音读音对照参考
yǒu gǎn
有感
bú jiàn fú sī quē, yú jīn yǐ shí chūn.
不见罘罳阙,于今已十春。
sù yī bù rěn qì, wèi yǒu luò yáng chén.
素衣不忍弃,为有洛阳尘。
“于今已十春”平仄韵脚
拼音:yú jīn yǐ shí chūn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“于今已十春”的相关诗句
“于今已十春”的关联诗句
网友评论
* “于今已十春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“于今已十春”出自晁公溯的 (有感),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。