“乾坤到处是吾亭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乾坤到处是吾亭”全诗
覆雨翻云成底事,清风明月冷看人。
兰亭禊事今非晋,桃洞神仙也笑秦。
园是主人身是客,问君还有几年身。
更新时间:2024年分类:
《书园契上赵尚书》常省元 翻译、赏析和诗意
《书园契上赵尚书》是宋代常省元创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
乾坤到处是吾亭,
机械从来未必真。
覆雨翻云成底事,
清风明月冷看人。
兰亭禊事今非晋,
桃洞神仙也笑秦。
园是主人身是客,
问君还有几年身。
诗意:
这首诗词通过描绘书园的景象,表达了一种深沉的哲理思考。诗人以自己的身份与自然景物进行对话,探讨了人生的真实与虚幻、命运的无常以及人与自然的关系。诗中融入了对历史和传统文化的回顾,同时也包含了对人生和存在的思考。
赏析:
这首诗词以亭园为背景,通过对自然景物的描绘,展示了一种超脱尘世的情怀。诗的开头,乾坤到处是吾亭,表达了诗人在书园中的超然心境,亭子在各个方向都存在,意味着诗人的内心境界具有广袤无垠的空间感。
接着,诗人提到机械从来未必真,这句话表达了对世俗事物的怀疑态度,暗示了人生的虚妄和世间万物的变幻无常。
随后的两句诗,覆雨翻云成底事,清风明月冷看人,通过自然景象的形容,表达了人生的无常和变化。雨云覆盖天地,清风明月冷静地观察着人们的一切,暗示了诗人对于人事纷扰的超然态度。
接下来,诗人提到兰亭禊事今非晋,桃洞神仙也笑秦,将历史与传统文化融入其中。兰亭禊事是指晋代文学家王羲之主持的兰亭宴,而桃洞则指桃花源,象征着人们对于理想世界的向往。诗人通过对历史和传统的回顾,暗示了人世间的变迁和传统的破灭。
最后两句诗,园是主人身是客,问君还有几年身,表达了对人生短暂和生命有限的思考。诗人认为人们在这个世界上只是过客,而园则是主人,问君还有几年身则是对于生命的不确定性和世事无常的思考。
总的来说,这首诗词通过对自然景物的描绘和对历史传统的回顾,表达了诗人对于人生真实性和命运无常的思考,同时也展示了一种超然的态度和对于世俗事物的怀疑。
“乾坤到处是吾亭”全诗拼音读音对照参考
shū yuán qì shàng zhào shàng shū
书园契上赵尚书
qián kūn dào chù shì wú tíng, jī xiè cóng lái wèi bì zhēn.
乾坤到处是吾亭,机械从来未必真。
fù yǔ fān yún chéng dǐ shì, qīng fēng míng yuè lěng kàn rén.
覆雨翻云成底事,清风明月冷看人。
lán tíng xì shì jīn fēi jìn, táo dòng shén xiān yě xiào qín.
兰亭禊事今非晋,桃洞神仙也笑秦。
yuán shì zhǔ rén shēn shì kè, wèn jūn hái yǒu jǐ nián shēn.
园是主人身是客,问君还有几年身。
“乾坤到处是吾亭”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。