“却恨杜鹃啼血处”的意思及全诗出处和翻译赏析

却恨杜鹃啼血处”出自宋代柴随亨的《寄叠山谢年丈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què hèn dù juān tí xuè chù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“却恨杜鹃啼血处”全诗

《寄叠山谢年丈》
几人同抱杞天忧,戮力支撑不自由。
却恨杜鹃啼血处,楚囚相对泣难收。

更新时间:2024年分类:

《寄叠山谢年丈》柴随亨 翻译、赏析和诗意

《寄叠山谢年丈》是宋代柴随亨创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
几人同抱杞天忧,
戮力支撑不自由。
却恨杜鹃啼血处,
楚囚相对泣难收。

诗意:
这首诗词表达了作者对国家命运的忧虑和对时局困境的感叹。诗中提到了几位人民一起承受着国家的忧虑,但却无法自由地改变现状。作者感到悲愤的是,杜鹃鸟在啼叫的时候流下了血泪,象征着国家的痛苦和困境。楚囚和作者面对困境时彼此对望,彼此都无法抑制地哭泣。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有力量的语言,抒发了作者对国家命运的忧虑和对时局的不满。诗中的"抱杞天忧"表达了作者与人民一同承受国家忧虑的心情,"戮力支撑不自由"则暗示人们无法自由地改变现状。"杜鹃啼血"形象地描绘了国家的痛苦和困境,给人以深深的触动。最后,楚囚和作者相对而泣,表达了作者和国家面对困境时的无奈和悲伤之情。

整首诗词情感饱满,咏史抒怀,通过简单的描写,传递了作者对国家和人民处境的关切。它以深沉的情感和悲愤的笔调,抒发了作者内心深处的痛苦和无奈,引发读者对国家和时局的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却恨杜鹃啼血处”全诗拼音读音对照参考

jì dié shān xiè nián zhàng
寄叠山谢年丈

jǐ rén tóng bào qǐ tiān yōu, lù lì zhī chēng bù zì yóu.
几人同抱杞天忧,戮力支撑不自由。
què hèn dù juān tí xuè chù, chǔ qiú xiāng duì qì nán shōu.
却恨杜鹃啼血处,楚囚相对泣难收。

“却恨杜鹃啼血处”平仄韵脚

拼音:què hèn dù juān tí xuè chù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却恨杜鹃啼血处”的相关诗句

“却恨杜鹃啼血处”的关联诗句

网友评论


* “却恨杜鹃啼血处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却恨杜鹃啼血处”出自柴随亨的 (寄叠山谢年丈),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。