“青帝高居绛节开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青帝高居绛节开”全诗
捧出海天红日近,迓将蓬岛碧霞来。
石闾闪烁迎阳洞,玉简光华封禅台。
一自祥符禋祀后,太平顶上最崔巍。
更新时间:2024年分类:
《登岱》查道 翻译、赏析和诗意
《登岱》是宋代文人查道所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
凌空叠嶂绝凡埃,
青帝高居绛节开。
捧出海天红日近,
迓将蓬岛碧霞来。
石闾闪烁迎阳洞,
玉简光华封禅台。
一自祥符禋祀后,
太平顶上最崔巍。
中文译文:
高山峻岭层叠嵯峨,远离尘埃。青帝高居于绛节之上。托起海天之间的红日,迎接蓬莱仙岛的碧霞。
山上的石闾闪烁着阳光,那是迎接太阳升起的洞口。玉简上的光华照亮着封禅台。自从祥符禋祀之后,太平山顶成为最为崇高壮丽的地方。
诗意和赏析:
《登岱》以描绘山岳之美和人间仙境的景象为主题,展示了作者对自然景观的赞美和对仙境的向往。
首先,诗中描述的高山峻岭,以及凌空叠嶂的描绘,表达了山势雄伟壮观的景象。作者通过使用"凌空"和"叠嶂"这样的形容词,强调了山峰的高耸和层次感。这种景象使人感受到大自然的伟力和壮丽。
其次,诗中出现的"青帝"和"绛节"指代的是天上的仙人或神明,他们高居于山巅。"青帝"象征着仙界的至尊,而"绛节"则是指天上的仙班。这些描写表达了作者对仙境的崇敬和向往。
接着,诗中描述了捧出海天红日的景象,表达了山岳之巅的壮丽景色。"海天红日近"表明太阳升起时的壮丽景象,海天交接处的红日光辉照耀着山岳,给人一种神圣、庄严的感觉。
然后,诗中提到的"蓬岛碧霞"是指传说中的仙境蓬莱山,碧霞则是指蓬莱山上的美丽景色。蓬莱山是中国神话中仙人居住的地方,代表着人们对美好仙境的向往和渴望。
最后两句描述了山顶上的景象,"石闾闪烁迎阳洞,玉简光华封禅台"。石闾是山顶上的石洞,闪烁的光芒来自迎接太阳升起的阳光。玉简所在的封禅台上散发着光华,体现了山顶的神圣之地。这些描写显示了山顶景观的壮丽和庄重。
整首诗以山岳之巅的景象为中心,通过描绘自然景观和仙境的美丽,表达了作者对大自然和仙境的敬畏和向往。诗中的意象丰富多样,语言优美,给人以壮丽、神圣和庄严的感觉。通过对山峰、太阳、仙岛等形象的描绘,诗词展现了自然和人间仙境的美好,同时也传递了对和平与祥和的向往。整体上,《登岱》以其华丽的描写和丰富的意象,展示了宋代文人对自然和仙境的浪漫情怀和审美追求。
“青帝高居绛节开”全诗拼音读音对照参考
dēng dài
登岱
líng kōng dié zhàng jué fán āi, qīng dì gāo jū jiàng jié kāi.
凌空叠嶂绝凡埃,青帝高居绛节开。
pěng chū hǎi tiān hóng rì jìn, yà jiāng péng dǎo bì xiá lái.
捧出海天红日近,迓将蓬岛碧霞来。
shí lǘ shǎn shuò yíng yáng dòng, yù jiǎn guāng huá fēng shàn tái.
石闾闪烁迎阳洞,玉简光华封禅台。
yī zì xiáng fú yīn sì hòu, tài píng dǐng shàng zuì cuī wēi.
一自祥符禋祀后,太平顶上最崔巍。
“青帝高居绛节开”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。