“云归玉磬沈”的意思及全诗出处和翻译赏析

云归玉磬沈”出自宋代曹汝弼的《赠披云峰岳长老》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún guī yù qìng shěn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“云归玉磬沈”全诗

《赠披云峰岳长老》
禅外掩松扃,闲眠度岁阴。
雨侵香篆湿,苔长屐痕深。
水在铜瓶冷,云归玉磬沈
前山有灵药,时策杖藜寻。

更新时间:2024年分类:

《赠披云峰岳长老》曹汝弼 翻译、赏析和诗意

《赠披云峰岳长老》是一首宋代的诗词,作者是曹汝弼。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

禅外掩松扃,
闲眠度岁阴。
雨侵香篆湿,
苔长屐痕深。

水在铜瓶冷,
云归玉磬沈。
前山有灵药,
时策杖藜寻。

译文:
禅庙之外,掩闭着松木的门扇,
我悠闲地度过岁月的阴雨天。
雨水侵湿了香篆(古印章),
苔藓长满了屐痕(鞋印)。

水在铜瓶中冷冽,
云归于玉磬之下沉寂。
前山上藏有灵药,
我时常拄着拐杖寻觅着它。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人曹汝弼在禅庙外过着宁静的生活,享受着岁月的安逸。他在这个环境中,感受到了自然界的变化和气息。诗中的禅庙被描绘为掩闭着松木门扉,象征着远离尘嚣和纷扰的意境。诗人以闲眠来度过岁月的阴雨天,体现了他舒适的生活状态。

诗中描述的雨水侵湿了香篆,苔藓长满了屐痕,展现了自然界的细腻和生命的痕迹。铜瓶中的水被描绘为冷冽,云归于玉磬之下沉寂,通过这些描写,诗人表达了对自然界变化的观察和感受。

最后两句表达了诗人的向往和探索精神。诗人提到前山上有灵药,他时常拄着拐杖去寻觅它。这里的灵药可以理解为禅宗修行的境界或者内心的宁静与满足。诗人用时策杖藜(拄拐杖、拿藜杖)来形容自己的行动,表达了他对于人生道路的探索和追求。

整首诗以淡泊清静的意境描绘了诗人的理想生活状态,同时通过自然景象的描写,表达了他对大自然的敬畏和对内心世界的追求。这首诗以简洁明快的语言,通过细腻的描写展示了宋代文人的生活态度和对禅宗理念的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云归玉磬沈”全诗拼音读音对照参考

zèng pī yún fēng yuè zhǎng lǎo
赠披云峰岳长老

chán wài yǎn sōng jiōng, xián mián dù suì yīn.
禅外掩松扃,闲眠度岁阴。
yǔ qīn xiāng zhuàn shī, tái zhǎng jī hén shēn.
雨侵香篆湿,苔长屐痕深。
shuǐ zài tóng píng lěng, yún guī yù qìng shěn.
水在铜瓶冷,云归玉磬沈。
qián shān yǒu líng yào, shí cè zhàng lí xún.
前山有灵药,时策杖藜寻。

“云归玉磬沈”平仄韵脚

拼音:yún guī yù qìng shěn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云归玉磬沈”的相关诗句

“云归玉磬沈”的关联诗句

网友评论


* “云归玉磬沈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云归玉磬沈”出自曹汝弼的 (赠披云峰岳长老),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。