“咸脉海分潮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“咸脉海分潮”出自宋代曹坤的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xián mài hǎi fēn cháo,诗句平仄:平仄仄平平。
“咸脉海分潮”全诗
《句》
宝源天富国,咸脉海分潮。
更新时间:2024年分类:
《句》曹坤 翻译、赏析和诗意
《句》是宋代曹坤创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
宝源天富国,咸脉海分潮。
(宝源,指世界的宝藏;天富,指天下富饶;咸脉,指普遍的血脉;海分潮,指大海的涨潮和退潮。)
诗意:
这首诗以富饶的天下和广袤的海洋为背景,表达了作者对国家繁荣和人民幸福的美好祝愿。诗中宝源和天富暗示了国家的财富和资源丰富,咸脉则象征着全体人民的血脉相连,彼此共同构建国家的根基和力量。海分潮表达了国家的繁荣与兴盛,如大海的潮汐一样,时而涨潮,时而退潮,象征着国家经济和社会的发展起伏。
赏析:
《句》这首诗以简练的语言表达了作者对国家繁荣和人民幸福的期望。通过宝源、天富、咸脉和海分潮这四个形象的描绘,将国家的富饶和人民的幸福与大自然的力量相联系,形成了一幅生动的画面。作者运用了象征手法,将丰富的资源、人民的团结和国家的繁荣巧妙地融为一体。
这首诗旨在表达对国家繁荣和人民福祉的美好祝愿,体现了宋代文人的政治关怀和社会责任感。同时,诗中的形象描绘生动鲜明,语言简练明快,给人留下深刻印象。通过这种简练而富有意境的表达方式,作者唤起读者对国家繁荣的向往和对社会进步的期待。
总的来说,这首诗以简练而富有意境的语言,通过对自然景物的描绘,表达了对国家繁荣和人民幸福的美好祝愿,展现了作者的爱国情怀和社会责任感。
“咸脉海分潮”全诗拼音读音对照参考
jù
句
bǎo yuán tiān fù guó, xián mài hǎi fēn cháo.
宝源天富国,咸脉海分潮。
“咸脉海分潮”平仄韵脚
拼音:xián mài hǎi fēn cháo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“咸脉海分潮”的相关诗句
“咸脉海分潮”的关联诗句
网友评论
* “咸脉海分潮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“咸脉海分潮”出自曹坤的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。