“眼前荣辱一毫轻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“眼前荣辱一毫轻”全诗
霜饕雪虐天终定,岁晚江空冰自清。
肩上纲常千古重,眼前荣辱一毫轻。
离明坤顺文箕事,此是先生素讲明。
更新时间:2024年分类:
《和叠山先生韵》蔡正孙 翻译、赏析和诗意
《和叠山先生韵》是宋代蔡正孙创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
山色愁予渺渺青,平生心事杜鹃行。
霜饕雪虐天终定,岁晚江空冰自清。
译文:
山的颜色使我感到愁绪渺茫,平生的心事如杜鹃一般行走。
霜和雪的摧残终将结束,年末江水空澈见底。
诗意:
这首诗词描绘了诗人内心的情感和对自然界变化的观察。诗人以山色、霜雪和江水为意象,表达了自己对生活和人生的思考和感慨。山色愁予,表明诗人内心感到愁绪缠绕,心事重重,仿佛迷失在青山之中。平生心事杜鹃行,将自己的心事比作杜鹃鸟的鸣叫,寓意着诗人平凡而坚定的追求。
然而,霜雪的摧残终将过去,岁末的江水逐渐清澈,这里可以理解为诗人对困境与挫折的坚持与期许。诗人以自然界的变化来寄托自己的希望,表达了对逆境的坚韧和对未来的期待。
赏析:
这首诗词以简练的语言,表达了诗人对人生和命运的思考。通过山色、霜雪和江水等自然意象的运用,诗人将内心的感受与外在的景物相结合,凸显了诗人对人生起伏和变化的感悟。
诗人通过对山色的描绘,传达了自己内心的愁绪和迷茫。在困境中,诗人以杜鹃的形象来比喻自己平凡而坚定的追求,表达了对人生的希望和对坚持的信念。
随着诗歌的推进,诗人预示了困境和挫折将会过去,生活将会变得清澈和明朗。这种乐观的态度体现了诗人对未来的期待和对命运的积极态度。
总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对人生和命运的感悟,同时展示了对逆境的坚韧和对未来的乐观态度。
“眼前荣辱一毫轻”全诗拼音读音对照参考
hé dié shān xiān shēng yùn
和叠山先生韵
shān sè chóu yǔ miǎo miǎo qīng, píng shēng xīn shì dù juān xíng.
山色愁予渺渺青,平生心事杜鹃行。
shuāng tāo xuě nüè tiān zhōng dìng, suì wǎn jiāng kōng bīng zì qīng.
霜饕雪虐天终定,岁晚江空冰自清。
jiān shàng gāng cháng qiān gǔ zhòng, yǎn qián róng rǔ yī háo qīng.
肩上纲常千古重,眼前荣辱一毫轻。
lí míng kūn shùn wén jī shì, cǐ shì xiān shēng sù jiǎng míng.
离明坤顺文箕事,此是先生素讲明。
“眼前荣辱一毫轻”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。