“秋风瑟瑟细吹林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋风瑟瑟细吹林”出自宋代蔡肇的《题李世南画扇》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiū fēng sè sè xì chuī lín,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“秋风瑟瑟细吹林”全诗
《题李世南画扇》
野水潺潺平落涧,秋风瑟瑟细吹林。
逢人抱瓮知村近,隔坞闻钟觉寺深。
逢人抱瓮知村近,隔坞闻钟觉寺深。
更新时间:2024年分类:
《题李世南画扇》蔡肇 翻译、赏析和诗意
《题李世南画扇》是宋代蔡肇创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
野水潺潺平落涧,
秋风瑟瑟细吹林。
逢人抱瓮知村近,
隔坞闻钟觉寺深。
诗意:
这首诗词描绘了一幅山水田园景色,表达了诗人对自然景色的赞美与感叹。诗中,野水潺潺,平静地流淌在涧谷之中;秋风吹拂,发出微弱而悦耳的声音,穿过林木间响起。诗人在这样宁静的环境中,遇见了一个抱着瓮的行人,通过交谈得知他来自附近的村庄。而隔着山岗,诗人还能听到遥远的钟声,感受到深处的寺庙存在。
赏析:
这首诗词以简洁明快的笔触,勾勒出了自然景色的美感和宁静的氛围。通过描绘野水潺潺和秋风瑟瑟,诗人展现了对大自然的喜爱和对它的细腻观察。在这样的环境中,诗人与行人有了一次简短的交流,彼此感知到彼此的存在,亦体现了人与人之间的邻里情谊。而通过隔山而闻的钟声,使诗人感受到寺庙的存在,也表达了对信仰和宗教的思考。整首诗词以景写人,以自然景色的描绘来突出人物和人情。通过细腻的描写和对声音的运用,诗人将读者带入了一个宁静而美好的意境之中,营造出一种深思和寄托的情感。
“秋风瑟瑟细吹林”全诗拼音读音对照参考
tí lǐ shì nán huà shàn
题李世南画扇
yě shuǐ chán chán píng luò jiàn, qiū fēng sè sè xì chuī lín.
野水潺潺平落涧,秋风瑟瑟细吹林。
féng rén bào wèng zhī cūn jìn, gé wù wén zhōng jué sì shēn.
逢人抱瓮知村近,隔坞闻钟觉寺深。
“秋风瑟瑟细吹林”平仄韵脚
拼音:qiū fēng sè sè xì chuī lín
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“秋风瑟瑟细吹林”的相关诗句
“秋风瑟瑟细吹林”的关联诗句
网友评论
* “秋风瑟瑟细吹林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风瑟瑟细吹林”出自蔡肇的 (题李世南画扇),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。