“三生顿悟旧缘在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三生顿悟旧缘在”全诗
唳鹤啼猿犹有恨,岩花涧草总相新亲。
三生顿悟旧缘在,一笑还惊熟处新。
瓶钵剩添风月满,与君同是再来人。
更新时间:2024年分类:
《赠幽谷老人》蔡向 翻译、赏析和诗意
《赠幽谷老人》是宋代蔡向创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
芒鞋踏破两淮尘,
梦断郸邯郸迹未陈。
唳鹤啼猿犹有恨,
岩花涧草总相新亲。
三生顿悟旧缘在,
一笑还惊熟处新。
瓶钵剩添风月满,
与君同是再来人。
诗意:
这首诗以赠诗的形式向幽谷老人表达敬意。诗人描述了自己踏破两淮地区的尘埃,但仍未找到郸邯郸的遗迹。唳鹤啼猿,岩花涧草,形容了幽谷中的景色,表达了对自然之美的赞赏。诗人认为,即使经历了三生的悟道,旧有的缘分仍然存在,一笑之间仍能惊动熟悉的地方。最后两句表达了与幽谷老人的共同点,即都是再来的人,共同面对人生的旅程。
赏析:
《赠幽谷老人》以简洁而凝练的语言展现了蔡向的才华。诗中运用了丰富的意象和象征,描绘了自然景观和人生哲理。起初,诗人描述了自己踏遍两淮尘土,但无法找到郸邯郸的遗迹,暗示了人们对过去的追寻和对时光流转的无奈。接着,通过描绘唳鹤啼猿、岩花涧草,诗人表达了对自然界的赞美和对生命力的敬畏。诗人认为,尽管经历了三生的悟道,旧有的缘分仍然存在,而一笑之间又能带来新的惊喜,展现了人生中变幻莫测的情感和境遇。最后两句以瓶钵剩添风月满的意象,表达了与幽谷老人的共同体验和情感共鸣,彰显了诗人对友谊和人生的理解。
整首诗以简练的语言和深刻的意境展现了蔡向对自然和人生的思考,同时表达了对幽谷老人的赞美和敬意。这首诗通过描绘自然景色和探讨人生哲理,使读者思考人与自然、人与人之间的联系,以及对时间和命运的思考,展现了宋代文人的独特的审美情趣和生活态度。
“三生顿悟旧缘在”全诗拼音读音对照参考
zèng yōu gǔ lǎo rén
赠幽谷老人
máng xié tà pò liǎng huái chén, mèng duàn dān hán dān jī wèi chén.
芒鞋踏破两淮尘,梦断郸邯郸迹未陈。
lì hè tí yuán yóu yǒu hèn, yán huā jiàn cǎo zǒng xiāng xīn qīn.
唳鹤啼猿犹有恨,岩花涧草总相新亲。
sān shēng dùn wù jiù yuán zài, yī xiào hái jīng shú chù xīn.
三生顿悟旧缘在,一笑还惊熟处新。
píng bō shèng tiān fēng yuè mǎn, yǔ jūn tóng shì zài lái rén.
瓶钵剩添风月满,与君同是再来人。
“三生顿悟旧缘在”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。