“彩亭斜跨水沦漪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彩亭斜跨水沦漪”全诗
影摇碎日浮霜簟,声触危栏倚钓丝。
岸帻不妨横醉榻,萦眉时复度新词。
溪山风月年年好,长与高人啸咏期。
更新时间:2024年分类:
《题张子正观察溪风亭》蔡向 翻译、赏析和诗意
《题张子正观察溪风亭》是宋代蔡向创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雅致园林景特奇,
彩亭斜跨水沦漪。
影摇碎日浮霜簟,
声触危栏倚钓丝。
岸帻不妨横醉榻,
萦眉时复度新词。
溪山风月年年好,
长与高人啸咏期。
诗意:
这首诗词描绘了一幅优美的园林景色,表达了对自然美景的赞美和对诗词创作的向往。诗中通过描绘溪流、彩亭、阳光、风声等细节来塑造出一幅宁静而生动的画面,展现了作者对自然景色的敏感和热爱。同时,诗人也表达了对于高人的敬仰和追求,希望能够与他们一同共赏溪山的风景,并在其中寻找创作的灵感。
赏析:
这首诗词以其简洁而形象的描写展示了宋代文人对自然景色的独特感受。首句"雅致园林景特奇"以简练的语言表达了园林景色的雅致之美,并通过"彩亭斜跨水沦漪"一句,将彩亭和倒映在水面上的景象相连,增添了一种诗意的韵味。
接着,诗人运用了影、声两个意象,通过"影摇碎日浮霜簟"和"声触危栏倚钓丝"来描绘阳光下摇曳的影子和风声的回响,营造了一种宁静而富有层次感的氛围。这种细腻的描写方式使读者仿佛置身于诗人笔下的园林之中。
然后,诗人以自己的身份进行了一番自嘲,通过"岸帻不妨横醉榻,萦眉时复度新词"表达了自己在这美景中的愉悦和对诗词创作的渴望。他坐在醉榻上,不妨碍着岸边的景色,时而思考创作新词,时而被眉眼间的美景所吸引。
最后两句"溪山风月年年好,长与高人啸咏期"表达了作者对溪山风月之美的长久追求,并希望能够与高人一同欣赏这些美景,从中汲取灵感,以更高的境界来创作。
整首诗词以其简练的语言、细腻的描写和表达的情感,展现了宋代文人对自然之美的热爱和追求,同时也反映了他们对艺术创作的执着追求。
“彩亭斜跨水沦漪”全诗拼音读音对照参考
tí zhāng zi zhèng guān chá xī fēng tíng
题张子正观察溪风亭
yǎ zhì yuán lín jǐng tè qí, cǎi tíng xié kuà shuǐ lún yī.
雅致园林景特奇,彩亭斜跨水沦漪。
yǐng yáo suì rì fú shuāng diàn, shēng chù wēi lán yǐ diào sī.
影摇碎日浮霜簟,声触危栏倚钓丝。
àn zé bù fáng héng zuì tà, yíng méi shí fù dù xīn cí.
岸帻不妨横醉榻,萦眉时复度新词。
xī shān fēng yuè nián nián hǎo, zhǎng yǔ gāo rén xiào yǒng qī.
溪山风月年年好,长与高人啸咏期。
“彩亭斜跨水沦漪”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。