“郊墟似有缘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“郊墟似有缘”出自宋代蔡潭的《春日田园杂兴》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiāo xū shì yǒu yuán,诗句平仄:平平仄仄平。
“郊墟似有缘”全诗
《春日田园杂兴》
云过催花雨,风收困麦烟。
一锄天地裹,三月翠红边。
朝市虽无梦,郊墟似有缘。
种瓜何代叟,岂识趣熙然。
一锄天地裹,三月翠红边。
朝市虽无梦,郊墟似有缘。
种瓜何代叟,岂识趣熙然。
更新时间:2024年分类:
《春日田园杂兴》蔡潭 翻译、赏析和诗意
《春日田园杂兴》是宋代蔡潭创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云过催花雨,风收困麦烟。
一锄天地裹,三月翠红边。
朝市虽无梦,郊墟似有缘。
种瓜何代叟,岂识趣熙然。
诗意:
这首诗描绘了春日农村的景象和情感。诗人通过描写云过催动花雨,风停困住麦田的烟雾,以及农民在农田里劳作的场景,表达了对春天的美好向往和对农田的热爱。诗人也表达了对城市生活的冷漠和对乡村生活的向往之情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了春日田园的景象,展现了农民辛勤劳作的场景。诗中的云过催花雨、风收困麦烟,形象地描绘了春天的变幻和农田的景象。一锄天地裹,三月翠红边,表达了农民在春天里辛勤劳作的场景,同时也暗示了丰收的希望。朝市虽无梦,郊墟似有缘,对比了城市和乡村的不同氛围,诗人对乡村的向往之情在这里得以体现。最后的种瓜何代叟,岂识趣熙然,表达了诗人对乡村生活的热爱和对纯朴生活的向往。
整首诗词以简洁的语言、生动的描写和对比的手法,展现了对春日田园生活的向往和对农田劳作的赞美。它通过表达个人情感和对自然的热爱,传递出对朴素生活美好价值的追求。
“郊墟似有缘”全诗拼音读音对照参考
chūn rì tián yuán zá xìng
春日田园杂兴
yún guò cuī huā yǔ, fēng shōu kùn mài yān.
云过催花雨,风收困麦烟。
yī chú tiān dì guǒ, sān yuè cuì hóng biān.
一锄天地裹,三月翠红边。
cháo shì suī wú mèng, jiāo xū shì yǒu yuán.
朝市虽无梦,郊墟似有缘。
zhòng guā hé dài sǒu, qǐ shí qù xī rán.
种瓜何代叟,岂识趣熙然。
“郊墟似有缘”平仄韵脚
拼音:jiāo xū shì yǒu yuán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“郊墟似有缘”的相关诗句
“郊墟似有缘”的关联诗句
网友评论
* “郊墟似有缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郊墟似有缘”出自蔡潭的 (春日田园杂兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。