“游鱼顾影惊寒月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“游鱼顾影惊寒月”出自宋代蔡沈的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yóu yú gù yǐng jīng hán yuè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“游鱼顾影惊寒月”全诗
《句》
游鱼顾影惊寒月,宿鹭迷群下夕阳。
更新时间:2024年分类:
《句》蔡沈 翻译、赏析和诗意
《句》是蔡沈创作的一首宋代诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
游鱼顾影惊寒月,
宿鹭迷群下夕阳。
诗意:
这首诗描绘了两个场景:游动的鱼受到月光的影响而惊慌,夕阳下彷徨的鹭鸟迷失在群群的候鸟中。通过这两个景象,蔡沈传达了生命的短暂和变幻无常的主题。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言表达了作者对生命的思考。首句"游鱼顾影惊寒月"描述了游动的鱼受到月光的照射而感到惊恐。这一景象传递了生命的脆弱和对外界变化的敏感。月光代表着时间的流逝和生命的短暂,而游鱼则象征着生命的存在。
第二句"宿鹭迷群下夕阳"描绘了彷徨的鹭鸟在夕阳下迷失在候鸟的群体中。这一景象呈现了生命中的迷茫和无奈。鹭鸟作为夕阳下的候鸟,代表着旅途中的孤独和无家可归的感觉。
整首诗以对自然景象的描写来抒发作者对生命的感慨。通过描绘游鱼和宿鹭的境遇,蔡沈表达了生命的短暂、无常和无奈。这种对生命的思考使诗词充满了哲理和意境,引发读者对人生的深思。
“游鱼顾影惊寒月”全诗拼音读音对照参考
jù
句
yóu yú gù yǐng jīng hán yuè, sù lù mí qún xià xī yáng.
游鱼顾影惊寒月,宿鹭迷群下夕阳。
“游鱼顾影惊寒月”平仄韵脚
拼音:yóu yú gù yǐng jīng hán yuè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“游鱼顾影惊寒月”的相关诗句
“游鱼顾影惊寒月”的关联诗句
网友评论
* “游鱼顾影惊寒月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游鱼顾影惊寒月”出自蔡沈的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。