“陇阪郁崚嶒”的意思及全诗出处和翻译赏析

陇阪郁崚嶒”出自明代李濂的《陇头水》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǒng bǎn yù léng céng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“陇阪郁崚嶒”全诗

《陇头水》
陇阪郁崚嶒,征人望五陵。
哀湍触石响,阴雾傍潭升。
马饮秦时浪,狐听汉代冰。
若非班定远,于此泪难胜。

更新时间:2024年分类:

《陇头水》李濂 翻译、赏析和诗意

《陇头水》是明代李濂创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

陇阪郁崚嶒,
征人望五陵。
哀湍触石响,
阴雾傍潭升。
马饮秦时浪,
狐听汉代冰。
若非班定远,
于此泪难胜。

诗词表达了作者在陇头水旁思念故乡和远方的情感。下面是对诗词诗意和赏析的分析:

诗词以陇头水为背景,描绘了作者身处陇阪(陇山山脉)之间,远离家乡,眺望着五陵之地(指陕西的秦陵、汉陵等地)。在这景色之中,诗人感受到一种无法言喻的哀伤。

第二句中的“哀湍触石响”描述了水流湍急,撞击着石头发出悲哀的声音。接着,第三句中的“阴雾傍潭升”描绘了湖水上升的雾气,给整个场景增添了一种幽暗的氛围。

第四句中的“马饮秦时浪,狐听汉代冰”通过马喝水和狐狸聆听冰上的声音来暗示着历史的变迁。马喝水时的浪花象征着秦朝的时代,狐狸聆听冰上声音则代表了汉朝的时代。这一描写将诗人所处的陇头水与历史联系起来,表达了对过去兴衰的思考。

最后两句“若非班定远,于此泪难胜”,表达了诗人对班定远(指明代著名将领班超和李广的后裔)的敬仰之情。诗人认为,只有班定远才能理解他此时的悲伤与思念,其他人难以体会。

整首诗词情感沉郁,以景物描写抒发了作者的思乡之情和对历史的思考。通过水的形象和历史的隐喻,诗人表达了对过去的敬仰和对离别的痛苦。这首诗词具有明代诗歌的特点,注重景物描写和情感表达,通过意象的运用,使作品更加深刻和感人。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“陇阪郁崚嶒”全诗拼音读音对照参考

lǒng tóu shuǐ
陇头水

lǒng bǎn yù léng céng, zhēng rén wàng wǔ líng.
陇阪郁崚嶒,征人望五陵。
āi tuān chù shí xiǎng, yīn wù bàng tán shēng.
哀湍触石响,阴雾傍潭升。
mǎ yǐn qín shí làng, hú tīng hàn dài bīng.
马饮秦时浪,狐听汉代冰。
ruò fēi bān dìng yuǎn, yú cǐ lèi nán shèng.
若非班定远,于此泪难胜。

“陇阪郁崚嶒”平仄韵脚

拼音:lǒng bǎn yù léng céng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“陇阪郁崚嶒”的相关诗句

“陇阪郁崚嶒”的关联诗句

网友评论


* “陇阪郁崚嶒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陇阪郁崚嶒”出自李濂的 (陇头水),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。