“储胥幕府闲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“储胥幕府闲”出自明代李濂的《送张鹄举巡抚榆林》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chǔ xū mù fǔ xián,诗句平仄:仄平仄仄平。
“储胥幕府闲”全诗
《送张鹄举巡抚榆林》
锁钥边城固,储胥幕府闲。
风声先上郡,烽火绝秦关。
紫塞铙歌发,黄云猎骑还。
侧知铃阁夜,梦绕殿东班。
风声先上郡,烽火绝秦关。
紫塞铙歌发,黄云猎骑还。
侧知铃阁夜,梦绕殿东班。
更新时间:2024年分类:
《送张鹄举巡抚榆林》李濂 翻译、赏析和诗意
《送张鹄举巡抚榆林》是明代诗人李濂创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
锁钥边城固,
储胥幕府闲。
风声先上郡,
烽火绝秦关。
紫塞铙歌发,
黄云猎骑还。
侧知铃阁夜,
梦绕殿东班。
诗意:
这首诗词描述了送别巡抚榆林的张鹄举的场景。诗中描绘了边城的坚固和幕府的宁静,预告了风声先行到达郡城,而烽火已在秦关熄灭。紫塞(指北方边塞)上铙歌已经奏响,黄云中的猎骑(指巡抚的随从)即将返回。侧知(侧面得知)铃阁夜晚的情景,梦境环绕在东班殿(指官府中的重要场所)。
赏析:
这首诗词以边城巡抚的离别场景为主题,通过描写边塞的坚固和幕府的宁静,展示了边城官员的责任和使命感。风声先上郡,烽火绝秦关的描写,表现了边塞的动荡和战争的结束。紫塞铙歌发,黄云猎骑还,生动地描绘了巡抚离开的场景,表达了对他们的祝福和送别之情。诗中的铃阁夜和殿东班的描写,给人以官府的氛围和历史的沉淀感。整首诗词通过简洁而凝练的语言,传递出别离之情和对巡抚的敬意,展示了作者对边塞事业的关注和思考。
“储胥幕府闲”全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng gǔ jǔ xún fǔ yú lín
送张鹄举巡抚榆林
suǒ yuè biān chéng gù, chǔ xū mù fǔ xián.
锁钥边城固,储胥幕府闲。
fēng shēng xiān shàng jùn, fēng huǒ jué qín guān.
风声先上郡,烽火绝秦关。
zǐ sāi náo gē fā, huáng yún liè qí hái.
紫塞铙歌发,黄云猎骑还。
cè zhī líng gé yè, mèng rào diàn dōng bān.
侧知铃阁夜,梦绕殿东班。
“储胥幕府闲”平仄韵脚
拼音:chǔ xū mù fǔ xián
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“储胥幕府闲”的相关诗句
“储胥幕府闲”的关联诗句
网友评论
* “储胥幕府闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“储胥幕府闲”出自李濂的 (送张鹄举巡抚榆林),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。