“长安列绣衢”的意思及全诗出处和翻译赏析

长安列绣衢”出自明代李濂的《苦寒行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháng ān liè xiù qú,诗句平仄:平平仄仄平。

“长安列绣衢”全诗

《苦寒行》
长安列绣衢,青楼是倡家。
重闺隐鸳鸯,暖幕霏烟霞。
密霰岂能入,回飙无奈何。
紫貂邯郸儿,登楼拉双娥。
赵舞《小垂手》,吴扬秀蛾。
酒酣呼六博,枭采明如花。
厌厌翡翠帐,冉冉春风和。
笑问楼上人,今年寒讵多?

更新时间:2024年分类:

《苦寒行》李濂 翻译、赏析和诗意

《苦寒行》是明代李濂创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《苦寒行》中文译文:
长安列绣衢,青楼是倡家。
重闺隐鸳鸯,暖幕霏烟霞。
密霰岂能入,回飙无奈何。
紫貂邯郸儿,登楼拉双娥。
赵舞《小垂手》,吴扬秀蛾。
酒酣呼六博,枭采明如花。
厌厌翡翠帐,冉冉春风和。
笑问楼上人,今年寒讵多?

诗意和赏析:
这首诗词以长安街道为背景,描述了冬天的寒冷和人们在寒冷中的生活。诗中通过描绘长安街道上的景象,展现出繁华的青楼和妓女们的生活。

诗的开头两句“长安列绣衢,青楼是倡家”表达了长安街道上繁华的景象,青楼是妓女的居所,倡家指的是妓女。接下来的两句“重闺隐鸳鸯,暖幕霏烟霞”描绘了重要家庭的女子们隐居在家中,享受温暖的帷幕,而外面则是冰雪飞舞的景象。

接着的两句“密霰岂能入,回飙无奈何”描述了飘雪密密麻麻,寒风凛冽,雪花无法进入暖幕之中,寒风只能在外面呼啸。紧接着的两句“紫貂邯郸儿,登楼拉双娥”描写了一个人穿着贵重的紫貂,登上楼阁,招引着两个美丽的女子。

接下来的两句“赵舞《小垂手》,吴扬秀蛾”可能指的是两个舞蹈的名字,赵舞《小垂手》和吴扬秀蛾,展示了舞蹈的艺术表演。随后的两句“酒酣呼六博,枭采明如花”描绘了酒宴上的热闹场景,人们喝酒、打骰子,并形容其中一位女子的美丽。

最后的两句“厌厌翡翠帐,冉冉春风和。笑问楼上人,今年寒讵多?”表达了诗人对楼上人的询问,问他今年的寒冷是否多。诗词以寒冷为主题,通过描绘冬天的景象和人们的生活,展现出长安街道上的繁华和冬天的寒冷,同时也抒发了对寒冷的厌倦和对温暖的向往之情。

整首诗词以简洁明了的词句,描绘了明代长安街道上的繁华景象和冬天的寒冷,通过对寒冷生活的描写,表达了诗人对温暖和舒适生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长安列绣衢”全诗拼音读音对照参考

kǔ hán xíng
苦寒行

cháng ān liè xiù qú, qīng lóu shì chàng jiā.
长安列绣衢,青楼是倡家。
zhòng guī yǐn yuān yāng, nuǎn mù fēi yān xiá.
重闺隐鸳鸯,暖幕霏烟霞。
mì sǎn qǐ néng rù, huí biāo wú nài hé.
密霰岂能入,回飙无奈何。
zǐ diāo hán dān ér, dēng lóu lā shuāng é.
紫貂邯郸儿,登楼拉双娥。
zhào wǔ xiǎo chuí shǒu, wú yáng xiù é.
赵舞《小垂手》,吴扬秀蛾。
jiǔ hān hū liù bó, xiāo cǎi míng rú huā.
酒酣呼六博,枭采明如花。
yàn yàn fěi cuì zhàng, rǎn rǎn chūn fēng hé.
厌厌翡翠帐,冉冉春风和。
xiào wèn lóu shàng rén, jīn nián hán jù duō?
笑问楼上人,今年寒讵多?

“长安列绣衢”平仄韵脚

拼音:cháng ān liè xiù qú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长安列绣衢”的相关诗句

“长安列绣衢”的关联诗句

网友评论


* “长安列绣衢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长安列绣衢”出自李濂的 (苦寒行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。