“问讯山中隐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“问讯山中隐”全诗
流水千溪月,寒岩一树松。
无因净查滓,来共上堂钟。
更新时间:2024年分类:
《寄中山隐讲师》张宪 翻译、赏析和诗意
《寄中山隐讲师》是元代诗人张宪创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文:
寄问山中隐,中山有几重?
风廊巡夜虎,云钵听经龙。
流水千溪月,寒岩一树松。
无因净查滓,来共上堂钟。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对中山隐士的问候和探询。诗人寄语问候山中隐士,询问中山有几重,意思是询问中山的层次和深度。
诗中描绘了山中的景色和隐士的修行场景。风廊巡夜虎,云钵听经龙,形象地描述了山中的风景和隐士的修行状态。风廊上巡行的虎代表着山中的猛兽,云钵听经的龙则象征着隐士的高尚修行。
诗人进一步描绘了山中的自然景观。流水千溪月,寒岩一树松。诗人通过描绘流水千溪和寒岩一树松,表现了山中的宁静、清凉和恬淡之美。
最后两句表达了诗人的心愿。无因净查滓,意味着希望能够洗去尘垢,追求纯净无暇的境界;来共上堂钟,表示愿与隐士共同参与上堂听钟,即寻求心灵的升华与境界的提高。
整首诗词通过对山中隐士的问候和景观描绘,表达了诗人对清净自然、高尚修行和境界提升的向往。同时,诗中运用了富有意象的描写手法,使诗情与山中的景色和隐士的修行状态相融合,给人以清新自然的感受。
“问讯山中隐”全诗拼音读音对照参考
jì zhōng shān yǐn jiǎng shī
寄中山隐讲师
wèn xùn shān zhōng yǐn, zhōng shān dì jǐ zhòng? fēng láng xún yè hǔ, yún bō tīng jīng lóng.
问讯山中隐,中山第几重?风廊巡夜虎,云钵听经龙。
liú shuǐ qiān xī yuè, hán yán yī shù sōng.
流水千溪月,寒岩一树松。
wú yīn jìng chá zǐ, lái gòng shàng táng zhōng.
无因净查滓,来共上堂钟。
“问讯山中隐”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。