“风云满目任时宜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风云满目任时宜”全诗
世缘相挽又还思。
功名当壮岁,疏懒记当时。
肝胆自知尘辈异,凤池麟阁须期。
风云满目任时宜。
东山高卧处,丝竹醉吴姬。
更新时间:2024年分类: 临江仙
作者简介(张弘范)
张弘范(1238年—1280年),字仲畴,易州定兴人,元朝初期重要将领,名将张柔第九子,曾参加过襄阳之战,后跟随元帅伯颜南下攻打南宋,是忽必烈灭宋之战的主要指挥者,曾击败南宋将领文天祥与张世杰,官居江东道宣慰使,深受元世祖忽必烈的器重。至元十七年(1280年)正月十日病死,时年四十三岁。元世祖赠予银青荣禄大夫、平章政事,予谥武烈。元武宗至大四年(1311年),加赠推忠效节翊运功臣、太师、开府仪同三司、上柱国、齐国公,改谥忠武。元仁宗延祐五年(1319年),加赠“保大功臣”,加封淮阳王,予谥献武。
《临江仙》张弘范 翻译、赏析和诗意
《临江仙·爱煞林泉风物好》是元代作家张弘范的诗词作品。以下是中文译文、诗意和赏析:
爱煞林泉风物好,
我十分喜爱这山林和泉水之美,
羡他归去来兮。
我羡慕他们归家并再次归来。
世缘相挽又还思。
我们缘份相连,相互牵绊,我又开始思念。
功名当壮岁,
在年少时追求功名地位,
疏懒记当时。
但我却懒散怠惰,对当时的事情记忆模糊。
肝胆自知尘辈异,
我自知我的志向和品行与常人不同,
凤池麟阁须期。
但我仍然希望能够达到凤池和麟阁的地位。
风云满目任时宜。
任凭风云变幻,我随遇而安。
东山高卧处,
我在东山高处卧床休息,
丝竹醉吴姬。
听着丝竹乐声,陶醉在吴国的美景中。
这首诗词表达了作者对自然山水的喜爱,对功名地位的追求和对过去时光的回忆。作者羡慕那些能够回归家园并再度归来的人,同时也反思自己年少时的懒散和对功名的追求。他自知自己与常人不同,但仍然希望能够达到高峰。然而,他也表示随遇而安,对风云变幻持开放态度。最后,他描述了自己在东山高处听丝竹乐声、陶醉在吴国美景中的场景,展现了一种闲适自在的心境。
整首诗以自然山水为背景,运用了婉约的语言表达作者的情感和内心体验,既有对功名地位的追求,又有对自然和音乐的欣赏,体现了元代文学中的典型特点。
“风云满目任时宜”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān
临江仙
ài shā lín quán fēng wù hǎo, xiàn tā guī qù lái xī.
爱煞林泉风物好,羡他归去来兮。
shì yuán xiāng wǎn yòu hái sī.
世缘相挽又还思。
gōng míng dāng zhuàng suì, shū lǎn jì dāng shí.
功名当壮岁,疏懒记当时。
gān dǎn zì zhī chén bèi yì, fèng chí lín gé xū qī.
肝胆自知尘辈异,凤池麟阁须期。
fēng yún mǎn mù rèn shí yí.
风云满目任时宜。
dōng shān gāo wò chù, sī zhú zuì wú jī.
东山高卧处,丝竹醉吴姬。
“风云满目任时宜”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。