“八骏供驰驱”的意思及全诗出处和翻译赏析

八骏供驰驱”出自现代陈独秀的《感怀二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bā jùn gōng chí qū,诗句平仄:平仄平平平。

“八骏供驰驱”全诗

《感怀二十首》
木鸣响焦杀,怪星党天居。
人情有忧乐,天意亦惨舒。
穆王得造父,八骏供驰驱
如何致千里,辟马驱毁舆。

更新时间:2024年分类:

《感怀二十首》陈独秀 翻译、赏析和诗意

《感怀二十首》是现代诗人陈独秀创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
木鸣响焦杀,怪星党天居。
人情有忧乐,天意亦惨舒。
穆王得造父,八骏供驰驱。
如何致千里,辟马驱毁舆。

诗意:
这首诗词表达了作者对社会和人生的感慨和思考。诗中描绘了木鸣的响声,象征社会的不安定和动荡。怪星党天居,指的是政治上的异端思潮,象征着政治混乱和思想分裂。人们的情感有忧乐之分,而天意则显得苍凉而冷漠。诗人提到了穆王得到造父,八骏供驰驱,这是指古代传说中的穆桂英得到了神仙造父的帮助,拥有了八匹神马,象征着力量和胜利的到来。然而,诗人提出了一个问题,即如何达到千里之遥,辟马驱赶摧毁的战车。

赏析:
这首诗词通过对社会和人生的描绘,表达了作者对当时社会动荡和政治混乱的忧虑。木鸣响焦杀和怪星党天居的描绘,展现了社会的不安和思想的纷争。人情有忧乐,天意亦惨舒的对比,反映了人与天的关系。穆王得造父,八骏供驰驱的描述,暗示了力量和胜利的重要性。然而,诗人在最后提出了如何达到千里之遥的问题,似乎在暗示着困境和挑战。整首诗词意境深远,抒发了作者对时代和社会的思考,给人以思考和反思的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“八骏供驰驱”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái èr shí shǒu
感怀二十首

mù míng xiǎng jiāo shā, guài xīng dǎng tiān jū.
木鸣响焦杀,怪星党天居。
rén qíng yǒu yōu lè, tiān yì yì cǎn shū.
人情有忧乐,天意亦惨舒。
mù wáng dé zào fù, bā jùn gōng chí qū.
穆王得造父,八骏供驰驱。
rú hé zhì qiān lǐ, pì mǎ qū huǐ yú.
如何致千里,辟马驱毁舆。

“八骏供驰驱”平仄韵脚

拼音:bā jùn gōng chí qū
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“八骏供驰驱”的相关诗句

“八骏供驰驱”的关联诗句

网友评论


* “八骏供驰驱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八骏供驰驱”出自陈独秀的 (感怀二十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。