“少人行处独吹笙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“少人行处独吹笙”出自现代陈独秀的《本事诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo rén xíng chǔ dú chuī shēng,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“少人行处独吹笙”全诗
《本事诗》
少人行处独吹笙,思量往事泪盈盈。
缺憾若非容易补,报答娲皇炼石情。
缺憾若非容易补,报答娲皇炼石情。
更新时间:2024年分类:
《本事诗》陈独秀 翻译、赏析和诗意
《本事诗》是陈独秀的现代诗作,以下是我为您提供的诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
少人行处独吹笙,
思量往事泪盈盈。
缺憾若非容易补,
报答娲皇炼石情。
诗意解读:
这首诗描绘了一个人在寂静的地方独自吹奏笙的情景,思索着过去的往事,眼泪在眼眶中盈盈而满。作者通过表达对过去的回忆和思考,以及对自己在人生道路上的不足之处的思考,表达了对曾经的缺憾的补救和对自己的成长的回报之情。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对过去的思考和对自己成长的回忆之情。诗中的“少人行处独吹笙”描绘了一个人在寂静的环境中吹奏笙的情景,暗示出作者内心的孤独和对过去的思索。诗的第二句“思量往事泪盈盈”表达了作者回忆往事时内心的激动和感伤,泪水充满了眼眶。接下来的两句“缺憾若非容易补,报答娲皇炼石情”表达了作者对自己成长过程中的不足之处的思考,认识到修正缺憾并不容易,同时也表达了对自己成长的回报之情。
整首诗以简练的笔触勾勒出作者内心的情感世界,展示了对过去的回忆和对自己成长的思考。通过以“笙”为象征的乐器,诗中表达了作者独处时对内心世界的沉思和感慨。同时,诗中的“娲皇炼石情”也暗示了作者对自己成长的珍惜和感激之情。整首诗以简短而凝练的语言,把复杂的情感表达得淋漓尽致,给读者留下了回味和思考的空间。
“少人行处独吹笙”全诗拼音读音对照参考
běn shì shī
本事诗
shǎo rén xíng chǔ dú chuī shēng, sī liang wǎng shì lèi yíng yíng.
少人行处独吹笙,思量往事泪盈盈。
quē hàn ruò fēi róng yì bǔ, bào dá wā huáng liàn shí qíng.
缺憾若非容易补,报答娲皇炼石情。
“少人行处独吹笙”平仄韵脚
拼音:shǎo rén xíng chǔ dú chuī shēng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“少人行处独吹笙”的相关诗句
“少人行处独吹笙”的关联诗句
网友评论
* “少人行处独吹笙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少人行处独吹笙”出自陈独秀的 (本事诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。