“化身愿作乐中筝”的意思及全诗出处和翻译赏析

化身愿作乐中筝”出自现代陈独秀的《本事诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huà shēn yuàn zuò yuè zhōng zhēng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“化身愿作乐中筝”全诗

《本事诗》
双舒玉笋轻挑拨,鸟啄风铃珠碎鸣。
一柱一弦亲手抚,化身愿作乐中筝

更新时间:2024年分类:

《本事诗》陈独秀 翻译、赏析和诗意

《本事诗》是一首现代诗,作者是陈独秀。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
双舒玉笋轻挑拨,
鸟啄风铃珠碎鸣。
一柱一弦亲手抚,
化身愿作乐中筝。

诗意:
这首诗以古典音乐器乐的意象来表达诗人对生活和艺术的追求。通过描绘琴筝、风铃和鸟儿的形象,诗人表达了自己对于音乐和艺术的热爱,并寄托了对于自身创作的期望和愿景。

赏析:
这首诗以简洁而抽象的语言,通过琴筝、风铃和鸟儿的形象,表达了作者对音乐和艺术的热情。首两句描述了双手轻轻拨动玉笋般的琴弦,仿佛是鸟儿啄食风铃,引发了美妙的音响。这里的意象描绘了音乐的奇妙和艺术的魅力。

接下来的两句表达了作者亲手抚摸琴柱和弦的情景,传递出一种亲近和投入的态度。同时,诗人将自己的愿望与琴筝联系在一起,希望能够化身为一架乐器,成为音乐的一部分。这里的意象象征着作者对于艺术的融入和奉献。

整首诗以简练、意象丰富的语言,表达了作者对音乐和艺术的追求和热爱。诗人通过琴筝、风铃和鸟儿等意象的运用,将音乐的美妙和艺术的魅力传递给读者,同时表达了自己对于艺术的投入和愿景。这首诗直观而抽象,给人以美感和想象空间,展现了现代诗的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“化身愿作乐中筝”全诗拼音读音对照参考

běn shì shī
本事诗

shuāng shū yù sǔn qīng tiǎo bō, niǎo zhuó fēng líng zhū suì míng.
双舒玉笋轻挑拨,鸟啄风铃珠碎鸣。
yī zhù yī xián qīn shǒu fǔ, huà shēn yuàn zuò yuè zhōng zhēng.
一柱一弦亲手抚,化身愿作乐中筝。

“化身愿作乐中筝”平仄韵脚

拼音:huà shēn yuàn zuò yuè zhōng zhēng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“化身愿作乐中筝”的相关诗句

“化身愿作乐中筝”的关联诗句

网友评论


* “化身愿作乐中筝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“化身愿作乐中筝”出自陈独秀的 (本事诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。