“燃火移村色”的意思及全诗出处和翻译赏析

燃火移村色”出自宋代蔡沆的《夜行舟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rán huǒ yí cūn sè,诗句平仄:平仄平平仄。

“燃火移村色”全诗

《夜行舟》
霞晚临江岩,云深不见星。
鸟棲沙篆暗,山远暮钟鸣。
燃火移村色,号风晚度声。
船窗迷漏鼓,独立向天明。

更新时间:2024年分类:

《夜行舟》蔡沆 翻译、赏析和诗意

《夜行舟》是宋代文人蔡沆所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚乘船行进,朝霞映照江岩,云雾浓厚遮掩了星光。鸟儿栖息在沙滩上,暗淡的山影中传来暮钟的声音。燃起篝火,映照着村庄的颜色,风声中传来晚间的号角声。船舷的窗户朦胧地透出鼓声,我独自站立,迎接天明的到来。

诗意:
《夜行舟》描绘了一幅夜晚乘船行进的景象。诗人通过描写夜晚的自然景观和船行的场景,表达了对自然的感受与思考。诗中的山川、云雾、鸟鸣、钟声等元素,构成了一幅宁静而富有诗意的图景,同时也传达了诗人内心的情感和对生活的思考。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了夜晚船行的景象,通过对自然景观的描绘,给人一种宁静、幽静的感觉。诗中的景物元素都与夜晚相关,如朝霞、云雾、鸟鸣、山影、篝火等,给诗词增添了神秘和浪漫的色彩。诗中运用了对比手法,如"云深不见星"和"山远暮钟鸣",使诗意更加丰富。诗人通过表现自然景观,抒发了对生活的思考和内心的感受,体现了宋代文人对自然的崇敬和对人生的思索。

整首诗词以自然景观为背景,通过描绘细腻的景物描写和对比,把读者带入一个安静、寂静的夜晚之中,使人心生遐想。诗中的"船窗迷漏鼓,独立向天明"表达了诗人独自一人面对夜晚的深沉思考和对未来的期待。这首诗词以其简洁而深远的意境,展示了宋代文人的诗歌艺术风貌,具有较高的审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燃火移村色”全诗拼音读音对照参考

yè xíng zhōu
夜行舟

xiá wǎn lín jiāng yán, yún shēn bú jiàn xīng.
霞晚临江岩,云深不见星。
niǎo qī shā zhuàn àn, shān yuǎn mù zhōng míng.
鸟棲沙篆暗,山远暮钟鸣。
rán huǒ yí cūn sè, hào fēng wǎn dù shēng.
燃火移村色,号风晚度声。
chuán chuāng mí lòu gǔ, dú lì xiàng tiān míng.
船窗迷漏鼓,独立向天明。

“燃火移村色”平仄韵脚

拼音:rán huǒ yí cūn sè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燃火移村色”的相关诗句

“燃火移村色”的关联诗句

网友评论


* “燃火移村色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燃火移村色”出自蔡沆的 (夜行舟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。