“楼上从容晓日明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楼上从容晓日明”全诗
定知有象根冲漠,未信至精惟杳冥。
万化淳时春蔼蔼,一元亨处雨零零。
忘言共倚栏干见,录满周原水满汀。
更新时间:2024年分类:
《春日即事二首》蔡沆 翻译、赏析和诗意
《春日即事二首》是蔡沆所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
楼上从容晓日明,
春风随意动郊坰。
定知有象根冲漠,
未信至精惟杳冥。
万化淳时春蔼蔼,
一元亨处雨零零。
忘言共倚栏干见,
录满周原水满汀。
诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象。在楼上,人们宁静地迎接着旭日的照耀,春风随意地吹拂着郊野。诗人认为,自然界中存在着深远的道理,这些道理深藏于广袤而荒凉的大地之中,尚未为人所洞察。然而,春天的变化充满着纯粹和活力,每一处都呈现出欣欣向荣的景象。在这样一个时刻,一片雨滴点滴落下,象征着宇宙中的一元亨通。忘却言语,共同倚在栏杆上观赏,看到的是满满的周围原野和水满滩涂。
赏析:
这首诗词以简洁而意味深长的语言描绘了春天的景象,通过对自然的观察和感受,表达了诗人对自然和宇宙的思考。诗人通过楼上的视角,以一种从容的姿态迎接清晨的阳光。春风随意地吹拂着郊野,表现出春天的自然和谐。诗人认为,自然界中隐藏着深邃的道理,这些道理尚未被人们所理解,象征性地描述为“冲漠”和“杳冥”。然而,春天的万物都呈现出蓬勃的生机,表现为“春蔼蔼”。最后两句表达了宇宙中的一元亨通和自然的和谐,雨滴的细密落下象征着宇宙的秩序和变化。诗人与他人共同倚在栏杆上观赏,周围的原野和滩涂充满了生机和美景。
这首诗词通过简洁的语言和意象的运用,表达了对春天景象的赞美和对自然万物的思考。它展示了蔡沆细腻而深邃的诗意,让读者在阅读中感受到春天的美妙和自然的神奇。
“楼上从容晓日明”全诗拼音读音对照参考
chūn rì jí shì èr shǒu
春日即事二首
lóu shàng cóng róng xiǎo rì míng, chūn fēng suí yì dòng jiāo jiōng.
楼上从容晓日明,春风随意动郊坰。
dìng zhī yǒu xiàng gēn chōng mò, wèi xìn zhì jīng wéi yǎo míng.
定知有象根冲漠,未信至精惟杳冥。
wàn huà chún shí chūn ǎi ǎi, yī yuán hēng chù yǔ líng líng.
万化淳时春蔼蔼,一元亨处雨零零。
wàng yán gòng yǐ lán gàn jiàn, lù mǎn zhōu yuán shuǐ mǎn tīng.
忘言共倚栏干见,录满周原水满汀。
“楼上从容晓日明”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。