“鲁连卖谈笑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鲁连卖谈笑”全诗
陶朱虽相越,本有五湖心。
余亦南阳子,时为梁甫吟。
苍山容偃蹇,白日惜颓侵。
愿一佐明主,功成还旧林。
西来何所为,孤剑托知音。
鸟爱碧山远,鱼游沧海深。
呼鹰过上蔡,卖畚向嵩岑。
他日闲相访,丘中有素琴。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《留别王司马嵩》李白 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:《留别王司马嵩》
鲁连卖谈笑,岂是顾千金。
鲁连卖笑话,怎么会念及千金之事。
陶朱虽相越,本有五湖心。
陶渊明与朱阳华虽然有隔阂,但本心都是爱护五湖之地。
余亦南阳子,时为梁甫吟。
我也是南阳人,此时正在梁甫吟咏。
苍山容偃蹇,白日惜颓侵。
苍山显得低垂凹陷,白日也遗憾衰弱逐渐离去。
愿一佐明主,功成还旧林。
希望能够辅佐明主,当功成之时,还可以回到老家山林。
西来何所为,孤剑托知音。
西走去做什么,孤剑依托仅有的知音。
鸟爱碧山远,鱼游沧海深。
鸟儿喜爱蔚蓝的远山,鱼儿游弋在辽阔的深海。
呼鹰过上蔡,卖畚向嵩岑。
呼唤着猎鹰飞过上蔡,卖掉手执之物来到嵩岑。
他日闲相访,丘中有素琴。
将来有机会闲暇时互相拜访,山丘之中有一把素琴。
诗意和赏析:
这首诗是李白给王司马嵩的离别之作,表达了诗人的离愁和对友人的期望。
诗中描述了诗人与王司马嵩的交情,他们曾经一起卖笑话、共话人生。诗人认为金钱并不是最重要的事情,表达了他对王司马嵩的深情厚意。
诗人自称南阳子,即李白自谦之辞,表示自己来自南阳且正在梁甫吟咏。诗人用苍山低垂、白日衰弱来表达时光的流转和物是人非的感叹。
诗人表示愿意辅佐明主,成就一番事业后还能回到故乡老家。他向王司马嵩表达了自己的志向和渴望。
诗中还描绘了鸟儿热爱远山,鱼儿游弋于深海的情景,象征着诗人对自由和广阔世界的向往。
最后,诗人希望将来有机会相聚,并提到山丘上有一把素琴,暗示着他们的情谊如琴音一般悠远和美好。
整首诗情感真挚,描绘了离别的痛楚和对友情的眷恋,同时也表达了对未来的美好期望和追求自由的愿望。
“鲁连卖谈笑”全诗拼音读音对照参考
liú bié wáng sī mǎ sōng
留别王司马嵩
lǔ lián mài tán xiào, qǐ shì gù qiān jīn.
鲁连卖谈笑,岂是顾千金。
táo zhū suī xiāng yuè, běn yǒu wǔ hú xīn.
陶朱虽相越,本有五湖心。
yú yì nán yáng zǐ, shí wéi liáng fǔ yín.
余亦南阳子,时为梁甫吟。
cāng shān róng yǎn jiǎn, bái rì xī tuí qīn.
苍山容偃蹇,白日惜颓侵。
yuàn yī zuǒ míng zhǔ, gōng chéng hái jiù lín.
愿一佐明主,功成还旧林。
xī lái hé suǒ wéi, gū jiàn tuō zhī yīn.
西来何所为,孤剑托知音。
niǎo ài bì shān yuǎn, yú yóu cāng hǎi shēn.
鸟爱碧山远,鱼游沧海深。
hū yīng guò shàng cài, mài běn xiàng sōng cén.
呼鹰过上蔡,卖畚向嵩岑。
tā rì xián xiāng fǎng, qiū zhōng yǒu sù qín.
他日闲相访,丘中有素琴。
“鲁连卖谈笑”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。