“百无聊赖强为欢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百无聊赖强为欢”全诗
铜臭可怜兼乳臭,时艰益复信才艰。
人情叶叶都如此,世路悠悠古所难。
多少东风零落恨,百无聊赖强为欢。
更新时间:2024年分类:
《燕京杂诗》宁调元 翻译、赏析和诗意
《燕京杂诗》是一首近代诗词,作者是宁调元。下面是对该诗的中文译文、诗意分析和赏析:
中文译文:
清晨听到长安被云雾笼罩,
羊胃、羊头在天上画下寒冷。
铜臭味和乳臭味一起,
时局艰难,才能更加珍贵。
人情世故无一例外,
人们的路途漫长,古人所难。
多少东风带来了凄凉的遗憾,
百无聊赖只能强装欢乐。
诗意分析:
这首诗词描绘了一个清晨的景象,长安城被云雾所笼罩,给人一种寒冷的感受。诗中提到了羊胃和羊头,它们被描绘成天空中的画面,强调了冷寒的气氛。诗人使用了铜臭味和乳臭味来形容时局的艰难,表达了时代的困苦和压力。然而,诗人也认为在困难的环境下,才能真正体现人们的才华和能力的珍贵。诗人观察到人情世故的普遍性,人们在漫长的生活中面临各种困难。最后,诗人表达了对逝去的东风带来的凄凉和悲伤的怀念,但由于无法改变现实,只能强装欢乐来应对。
赏析:
《燕京杂诗》以简洁的语言描绘了清晨的景象,并通过寒冷的气氛和特殊的意象,传达了时代的困苦和艰辛。诗人对人情世故的洞察力也是这首诗词的亮点,他认识到人们在漫长的历史中都面临着各种难题和挑战。诗中的东风象征着逝去的时光和美好的回忆,通过对东风的描绘,诗人表达了对过去的怀念和对现实的无奈。整首诗词寄托了作者对时代和人生的思考和感慨,通过对冷寂和困境的描绘,展现了一种坚韧和乐观的态度。
总体而言,这首诗词通过简练的语言和独特的意象,传达了作者对时代和人生的感慨,表达了对困境中人们坚韧和乐观的赞美。
“百无聊赖强为欢”全诗拼音读音对照参考
yān jīng zá shī
燕京杂诗
xiǎo wén yún wù bì cháng ān, yáng wèi yáng tóu tiān huà hán.
晓闻云雾蔽长安,羊胃羊头天画寒。
tóng xiù kě lián jiān rǔ xiù, shí jiān yì fù xìn cái jiān.
铜臭可怜兼乳臭,时艰益复信才艰。
rén qíng yè yè dōu rú cǐ, shì lù yōu yōu gǔ suǒ nán.
人情叶叶都如此,世路悠悠古所难。
duō shǎo dōng fēng líng luò hèn, bǎi wú liáo lài qiáng wèi huān.
多少东风零落恨,百无聊赖强为欢。
“百无聊赖强为欢”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。