“惨澹中原侠骨香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惨澹中原侠骨香”全诗
我未吞胡恢汉业,君先悬首看吴荒。
啾啾赤子天何意,猎猎黄旗日有光。
眼底人才思国士,万方多难立苍茫。
更新时间:2024年分类:
《挽刘道一》黄兴 翻译、赏析和诗意
《挽刘道一》是黄兴创作的一首近代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
英雄无命哭刘郎,
惨澹中原侠骨香。
我未吞胡恢汉业,
君先悬首看吴荒。
啾啾赤子天何意,
猎猎黄旗日有光。
眼底人才思国士,
万方多难立苍茫。
诗意:
这首诗词表达了对刘道一的悼念和对当时国家局势的思考。刘道一是黄兴的好友,他是一位令人敬仰的英雄人物,但他却英年早逝。诗中作者感叹英雄的命运无法掌控,悲痛地称呼刘道一为"刘郎",并形容他的骨骼充满了侠义精神。作者自谦自己还没有能力挽救国家免于胡人的侵略,而刘道一却在早已失去希望的吴地上为国家献出了生命。作者疑问天意为何如此残酷,黄旗在风中飘扬,象征着战争的光辉。最后,作者感叹眼前的人才,思考着他们如何在危难中立足于苍茫的万方。
赏析:
这首诗词通过深情的悼念与对国家命运的思索展现了作者的忧国忧民之情。作者以豪迈的笔调表达了对英雄的敬仰和对逆境中的国家困境的思考。诗中的"刘郎"形象塑造了一个令人动容的英雄形象,他的早逝令人惋惜,也引发了作者对国家前途的担忧。通过对刘道一的挽歌,作者表达了自己对国家未来的希望和对人才的渴望。整首诗词抒发了作者对国家命运的关切,并从个人情怀的角度展现了对英雄的敬佩和对国家前途的思考,具有较强的感染力和思想性。
“惨澹中原侠骨香”全诗拼音读音对照参考
wǎn liú dào yī
挽刘道一
yīng xióng wú mìng kū liú láng, cǎn dàn zhōng yuán xiá gǔ xiāng.
英雄无命哭刘郎,惨澹中原侠骨香。
wǒ wèi tūn hú huī hàn yè, jūn xiān xuán shǒu kàn wú huāng.
我未吞胡恢汉业,君先悬首看吴荒。
jiū jiū chì zǐ tiān hé yì, liè liè huáng qí rì yǒu guāng.
啾啾赤子天何意,猎猎黄旗日有光。
yǎn dǐ rén cái sī guó shì, wàn fāng duō nàn lì cāng máng.
眼底人才思国士,万方多难立苍茫。
“惨澹中原侠骨香”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。