“只呼归去乞人怜”的意思及全诗出处和翻译赏析

只呼归去乞人怜”出自清代宗谊的《喻子规》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ hū guī qù qǐ rén lián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“只呼归去乞人怜”全诗

《喻子规》
举目无从觅蜀天,只呼归去乞人怜
倘然当日能归去,未必褒斜便万年。

更新时间:2024年分类:

《喻子规》宗谊 翻译、赏析和诗意

《喻子规》是一首清代诗词,作者是宗谊。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
举目无从觅蜀天,
只呼归去乞人怜。
倘然当日能归去,
未必褒斜便万年。

诗意:
这首诗描绘了一个人远离家乡的心情。诗中的主人公望向天空,却无法找到家乡的蜀天,感到无助和孤独。他呼唤着归去的愿望,希望得到别人的同情和怜悯。然而,即使他能够当年就回到家乡,也不一定能够获得永恒的赞美和荣耀。

赏析:
这首诗以简洁而深情的语言表达了作者对家乡的思念和渴望。诗中的“蜀天”指的是四川的天空,而“归去”则表达了返乡的愿望。通过描述主人公眺望蓝天却无法找到家乡的景象,以及他乞求别人怜悯的心情,诗人成功地表达了思乡之情和离乡之苦。

最后两句诗表达了一种深思熟虑的感慨。诗人认为,即使主人公当年就能回到家乡,也不一定能够获得永恒的荣耀和赞美。这种暗含的意味是,人生的价值和意义不仅仅在于归乡,而更多地取决于个人的奋斗和努力。因此,诗人在表达对家乡的思念同时,也传递了一种深邃的人生哲理。

整体来说,这首诗词以简练的语言表达了人们对家乡的深情思念,并通过对个人价值和命运的思考,引发了读者对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只呼归去乞人怜”全诗拼音读音对照参考

yù zǐ guī
喻子规

jǔ mù wú cóng mì shǔ tiān, zhǐ hū guī qù qǐ rén lián.
举目无从觅蜀天,只呼归去乞人怜。
tǎng rán dāng rì néng guī qù, wèi bì bāo xié biàn wàn nián.
倘然当日能归去,未必褒斜便万年。

“只呼归去乞人怜”平仄韵脚

拼音:zhǐ hū guī qù qǐ rén lián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只呼归去乞人怜”的相关诗句

“只呼归去乞人怜”的关联诗句

网友评论


* “只呼归去乞人怜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只呼归去乞人怜”出自宗谊的 (喻子规),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。