“当年花絮已空箱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当年花絮已空箱”全诗
近日心情惟短笛,当年花絮已空箱。
梦残舞榭还歌榭,泪落岐王与薛王。
回首三春攀折苦,错教根植善和坊。
更新时间:2024年分类:
《和阮亭《秋柳》诗原韵》冒襄 翻译、赏析和诗意
《和阮亭《秋柳》诗原韵》是清代冒襄创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
红闺紫塞昼飞霜,
顾影羞窥白玉塘。
近日心情惟短笛,
当年花絮已空箱。
梦残舞榭还歌榭,
泪落岐王与薛王。
回首三春攀折苦,
错教根植善和坊。
诗意:
这首诗词描绘了作者对过去岁月的追忆和对现实生活的感慨。红闺和紫塞是指美好的家园和辽阔的边塞,昼飞霜表示秋天的严寒已经来临。顾影羞窥白玉塘表达了作者在秋天的景色中感到自己的渺小和羞怯。近日心情惟短笛,当年花絮已空箱,表达了作者近来心情消沉,心中的欢乐已经成为过去,只剩下孤独和空虚。梦残舞榭还歌榭,泪落岐王与薛王,回首三春攀折苦,错教根植善和坊,这几句表达了作者对往事的怀念和对过去的憧憬,同时也流露出对人生的无奈和遗憾。
赏析:
这首诗词通过对景物的描绘和情感的抒发,展示了作者内心的矛盾和对过去时光的思念。诗中使用了富有感情色彩的词语和意象,如红闺、紫塞、昼飞霜等,增强了诗词的艺术感染力。作者以流露出的怀旧情感和对现实的愁苦,表达了对岁月流转的感叹和对生活的思考。整首诗气息凄凉,充满了对时光流转和命运变迁的无奈与悲凉之情。
此外,诗中还透露出一种对美好生活的向往和对善良的追求。最后两句表达了作者对过去美好时光的回忆和对现实的无奈,同时呼唤着人们应该根植于善良和美好的价值观,以追求更加幸福的人生。整首诗以细腻的情感和含蓄的语言,表达了作者对时光流逝和人生变迁的思考和感慨,具有一定的哲理性和审美价值。
“当年花絮已空箱”全诗拼音读音对照参考
hé ruǎn tíng qiū liǔ shī yuán yùn
和阮亭《秋柳》诗原韵
hóng guī zǐ sāi zhòu fēi shuāng, gù yǐng xiū kuī bái yù táng.
红闺紫塞昼飞霜,顾影羞窥白玉塘。
jìn rì xīn qíng wéi duǎn dí, dāng nián huā xù yǐ kōng xiāng.
近日心情惟短笛,当年花絮已空箱。
mèng cán wǔ xiè hái gē xiè, lèi luò qí wáng yǔ xuē wáng.
梦残舞榭还歌榭,泪落岐王与薛王。
huí shǒu sān chūn pān zhé kǔ, cuò jiào gēn zhí shàn hé fāng.
回首三春攀折苦,错教根植善和坊。
“当年花絮已空箱”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。