“已去难追”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已去难追”全诗
每天八万六千余,不停不退针尖秒。
已去难追,未来难找,留它不住跟它跑。
百年一样有仍无,谁能不自针尖老!
更新时间:2024年分类: 踏莎行
《踏莎行》启功 翻译、赏析和诗意
《踏莎行·造化无凭》是当代诗人启功的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
造化无凭,人生易晓,
请君试看钟和表。
每天八万六千余,
不停不退针尖秒。
已去难追,未来难找,
留它不住跟它跑。
百年一样有仍无,
谁能不自针尖老!
诗意:
这首诗词通过钟表的比喻,表达了人生的无常和时间的流逝。诗人告诫人们要认识到人生的短暂和时间的无情,每天的光阴都在不停地流逝,不会停顿,不会倒退。过去的时光已经无法追寻,未来的时光又难以预测,只能让它随着时间的流动而逝去。百年过去了,有些事物似乎没有变化,但实际上已经老去,这是无法逃避的命运。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,以钟和表作为隐喻,表达了时间的无常和人生的短暂。通过描述钟表每天不停转动的指针,诗人意味深长地指出,时间不会为任何人停留,它不会倒退,也不会为我们停下脚步。诗人提醒人们应当珍惜时间,充分认识到时间的宝贵和人生的无常。
诗中的“已去难追,未来难找”表达了对过去时光的无法追寻和未来时光的无法预测,强调了时间的不可逆转性。诗人通过“百年一样有仍无”一句,意味着时间的流逝对一切人都是公平的,无论是谁都无法逃避时间的老去。
整首诗词以简练的语言,通过寥寥数语,表达了对时间流逝的深刻思考和对人生短暂的领悟。启功以他独特的表达方式,提醒人们要珍惜时间,不要被琐事所困扰,要把握当下,过好每一天。这首诗词具有深刻的哲理意味,给人以警示和启迪。
“已去难追”全诗拼音读音对照参考
tà suō xíng
踏莎行
zào huà wú píng, rén shēng yì xiǎo, qǐng jūn shì kàn zhōng hé biǎo.
造化无凭,人生易晓,请君试看钟和表。
měi tiān bā wàn liù qiān yú, bù tíng bù tuì zhēn jiān miǎo.
每天八万六千余,不停不退针尖秒。
yǐ qù nán zhuī, wèi lái nán zhǎo, liú tā bú zhù gēn tā pǎo.
已去难追,未来难找,留它不住跟它跑。
bǎi nián yí yàng yǒu réng wú, shuí néng bù zì zhēn jiān lǎo!
百年一样有仍无,谁能不自针尖老!
“已去难追”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。