“春水遥连漫绿波”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春水遥连漫绿波”全诗
祢衡洲畔埋愁远,建业城边积恨多。
谁见夜深嘶石马,那知岁久没铜驼。
江淹赋别魂销处,春水遥连漫绿波。
更新时间:2024年分类:
《题春草图》黄云 翻译、赏析和诗意
《题春草图》是明代黄云所作的一首诗词。它描述了春天的景象和一些历史的遗迹,其中融入了作者的情感和思考。
诗词的中文译文为:
野火燃烧过后,痕迹被雨水冲刷,
村童们在平坦的坡地放牧。
在祢衡洲的岸边埋藏着远古的忧愁,
在建业城旁堆积着许多积压的怨恨。
谁能看到深夜中石马的嘶鸣,
又有谁能知道岁月久远,铜驼早已消失?
江淹的赋作告别时,魂魄消散的地方,
春水远远地与绿波连成一片。
这首诗词的诗意表达了作者对春天景色的描绘,同时融入了对历史的思考和情感的抒发。诗中描绘了野火燃烧过后,雨水洗去了火痕,村童们在平坦的坡地放牧的景象,展现了春天的生机和活力。然而,作者也以一些历史的遗迹和隐喻,表达了他对逝去岁月和失落的情感。祢衡洲的埋藏和建业城旁的积压,象征着远古的忧愁和积压的怨恨。在这其中,作者提到了江淹的赋作,以及魂魄消散的地方,暗示了历史的变迁和逝去的情感。
整首诗词通过描绘自然景色和历史符号,将作者的情感与思考融入其中。这种结合使得诗词更加丰富而深远,展示了作者对自然和历史的关注,以及对逝去岁月和情感的思索。读者在赏析这首诗词时,可以感受到春天的生机和活力,同时也思考历史的变迁和人情世故。
“春水遥连漫绿波”全诗拼音读音对照参考
tí chūn cǎo tú
题春草图
yě shāo hén huí yī yǔ guò, cūn tóng fàng mù sàn píng pō.
野烧痕回一雨过,村童放牧散平坡。
mí héng zhōu pàn mái chóu yuǎn, jiàn yè chéng biān jī hèn duō.
祢衡洲畔埋愁远,建业城边积恨多。
shuí jiàn yè shēn sī shí mǎ, nǎ zhī suì jiǔ méi tóng tuó.
谁见夜深嘶石马,那知岁久没铜驼。
jiāng yān fù bié hún xiāo chù, chūn shuǐ yáo lián màn lǜ bō.
江淹赋别魂销处,春水遥连漫绿波。
“春水遥连漫绿波”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。