“松谷风生响翠涛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“松谷风生响翠涛”全诗
云母屏开图画古,水晶帘挂洞门高。
桃林春光飞红雪,松谷风生响翠涛。
跨鹤仙人归去晚,露华凉沁五云袍。
更新时间:2024年分类:
《咏黄山》刘宗敏 翻译、赏析和诗意
《咏黄山》
神仙台阁干霄汉,
秀出奇峰压巨鳌。
云母屏开图画古,
水晶帘挂洞门高。
桃林春光飞红雪,
松谷风生响翠涛。
跨鹤仙人归去晚,
露华凉沁五云袍。
中文译文:
神仙台阁横跨苍穹,
秀出奇峰如压巨龟般。
云母屏飞开展现古画卷,
水晶帘垂挂高耸洞门。
桃林中春光中纷飞着红色雪花,
松谷中风吹起奇响如翠色涛波。
跨鹤的仙人归来已是黄昏,
露华凉爽沁润着五云袍。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了中国著名的旅游胜地黄山的壮丽景色,并以神仙、仙人的形象赞美其美丽和神秘。诗人通过描写黄山的台阁、奇峰、云母屏、水晶帘等景观,把黄山比喻为神仙居所,给人一种超凡脱俗的感觉。
首先,诗中的“神仙台阁干霄汉”形容黄山的高耸壮丽,仿佛连接了天空和大地,似乎是神仙居住的地方。接着,诗人用“秀出奇峰压巨鳌”来形容黄山的山峰,给人一种气势磅礴的感觉。
然后,诗人描绘了黄山景区内的景观,如“云母屏开图画古”,形容云母屏飞开,展现出古代绘画的场景;“水晶帘挂洞门高”,水晶帘悬挂在高耸的洞门上,增添了神秘感。
接下来,诗人以桃林和松谷来描绘黄山的春光和风景。他用“桃林春光飞红雪”来形容桃花盛开的景象,给人一种美丽而瑰丽的感觉;用“松谷风生响翠涛”来形容松树林中风声和松涛声,给人一种宁静和壮观的感觉。
最后,诗人以“跨鹤仙人归去晚,露华凉沁五云袍”来表达仙人离去的情景。仙人骑着鹤归来,已是黄昏时分,身上的袍子被露水沁湿,给人一种清凉的感觉。
整首诗词通过对黄山景色的描绘,营造出一种神奇、超凡的氛围,使读者仿佛身临其境,感受到了黄山的壮丽和神秘。诗中运用了形象生动的比喻和对景物的描写,使作品更加生动有趣。这首诗词展示了中国传统文化中对自然景观的赞美和对仙境的想象《咏黄山》
神仙台阁干霄汉,
秀出奇峰压巨鳌。
云母屏开图画古,
水晶帘挂洞门高。
桃林春光飞红雪,
松谷风生响翠涛。
跨鹤仙人归去晚,
露华凉沁五云袍。
中文译文:
神仙般的台阁横跨天空,
秀出奇峰如压巨大的巨鳌。
云母屏幕展开古老的图画,
水晶帘挂在高耸的洞门上。
桃林中春光中飞扬的红色雪花,
松谷中风声吹动着翠绿的涛声。
骑着仙鹤的仙人归去已经晚了,
露水凉爽地沁湿着他的五云袍。
诗意和赏析:
这首诗描绘了中国著名的旅游胜地黄山的壮丽景色,以及对仙境的赞美。诗人通过描写黄山的景观,将其比喻为神仙居所,给人一种超凡脱俗的感觉。
诗的开头写道“神仙台阁干霄汉”,形容黄山高耸壮丽,仿佛连接了天空和大地,给人一种神奇的感觉。“秀出奇峰压巨鳌”,形容黄山的山峰高耸峻峭,宛如压在巨大的巨鳌之上,给人一种雄伟壮观的感觉。
接下来,诗人描绘了黄山景区内的景观。“云母屏开图画古”,形容云母屏展开,展现出古代绘画的场景。“水晶帘挂洞门高”,水晶帘垂挂在高耸的洞门上,增添了神秘感。
诗人接着以桃林和松谷来描绘黄山的春光和风景。“桃林春光飞红雪”,形容桃花盛开的景象,给人一种美丽而瑰丽的感觉。“松谷风生响翠涛”,形容松树林中风声和松涛声,给人一种宁静和壮观的感觉。
最后,诗人描绘了骑着仙鹤的仙人归去的情景。“跨鹤仙人归去晚”,仙人骑着仙鹤离去的时候已经是黄昏时分。“露华凉沁五云袍”,露水凉爽地沁湿着仙人的五云袍,给人一种清凉的感觉。
整首诗通过对黄山景色的描绘,营造出一种神奇、超凡的氛围,使读者仿佛置身于其中,感受黄山的壮丽和神秘。诗中运用了生动的比喻和景物描写,使作品更加生动有趣。这首诗展示了中国传统文化中对自然景观的赞美和对仙境的想象。
“松谷风生响翠涛”全诗拼音读音对照参考
yǒng huáng shān
咏黄山
shén xiān tái gé gàn xiāo hàn, xiù chū qí fēng yā jù áo.
神仙台阁干霄汉,秀出奇峰压巨鳌。
yún mǔ píng kāi tú huà gǔ, shuǐ jīng lián guà dòng mén gāo.
云母屏开图画古,水晶帘挂洞门高。
táo lín chūn guāng fēi hóng xuě, sōng gǔ fēng shēng xiǎng cuì tāo.
桃林春光飞红雪,松谷风生响翠涛。
kuà hè xiān rén guī qù wǎn, lù huá liáng qìn wǔ yún páo.
跨鹤仙人归去晚,露华凉沁五云袍。
“松谷风生响翠涛”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。