“旁人未许窥炙釜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旁人未许窥炙釜”全诗
美如甘酥色莹雪,一由入口心神融。
旁人未许窥炙釜,素手每自开蒸笼。
侯鲭尚食固多品,此味或恐无专功。
并洛人家亦精办,敛手未敢来争雄。
主人官属司徒公,好客往往尊罍同。
我虽北人本南产,饥肠不受饼饵充。
惟到君家不须劝,大嚼颇惧冰盘空。
膝前新生两小童,大者已解呼乃翁。
愿君饤饾常加丰,待我醉携双袖中。
更新时间:2024年分类:
《傅家面食行》程敏政 翻译、赏析和诗意
《傅家面食行》是明代程敏政创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
傅家面食天下工,
制法来自东山东。
美如甘酥色莹雪,
一由入口心神融。
傅家以制作面食而闻名天下,其制法源自东山东。这些面食美丽如甘酥,色泽如雪,一经入口,令人心神俱融。
旁人未许窥炙釜,
素手每自开蒸笼。
侯鲭尚食固多品,
此味或恐无专功。
旁人不被允许窥视炙釜,而傅家的女性每次亲自打开蒸笼。这里提到侯鲭,说明傅家的面食不仅是普通人家食用的,就连高贵的侯鲭也喜欢品尝。然而,这样的美味或许没有特定的烹饪技巧。
并洛人家亦精办,
敛手未敢来争雄。
主人官属司徒公,
好客往往尊罍同。
洛阳的人家也擅长制作面食,但他们收敛了手,不敢与傅家争雄。傅家的主人是官属司徒公,他对客人非常好客,经常与客人一同举行盛宴。
我虽北人本南产,
饥肠不受饼饵充。
惟到君家不须劝,
大嚼颇惧冰盘空。
虽然我是北方人,但北方的面食无法满足我饥饿的胃。只有到了傅家,我不需要任何劝说,就能大口咀嚼。然而,我有些担心面食盘子上的食物会很快被我吃空。
膝前新生两小童,
大者已解呼乃翁。
愿君饤饾常加丰,
待我醉携双袖中。
傅家主人膝前有两个年幼的孩子,其中较大的已经能够说话,并称主人为“翁”。诗人表示希望主人能够常常丰盛地招待客人,等待他饮醉之后,他将拿出双袖中的礼物来回报。这里的双袖可能指的是诗人所带来的礼物或诗人自己的才华。
这首诗词描述了明代傅家制作面食的精湛技艺和美味,以及傅家主人的好客之道。诗人表达了自己对傅家面食的喜爱和对主人的感激之情。整首诗词以咏史的方式,展现了明代社会中面食制作的精细和饮食文化的一部分。
“旁人未许窥炙釜”全诗拼音读音对照参考
fù jiā miàn shí xíng
傅家面食行
fù jiā miàn shí tiān xià gōng, zhì fǎ lái zì dōng shān dōng.
傅家面食天下工,制法来自东山东。
měi rú gān sū sè yíng xuě, yī yóu rù kǒu xīn shén róng.
美如甘酥色莹雪,一由入口心神融。
páng rén wèi xǔ kuī zhì fǔ, sù shǒu měi zì kāi zhēng lóng.
旁人未许窥炙釜,素手每自开蒸笼。
hóu qīng shàng shí gù duō pǐn, cǐ wèi huò kǒng wú zhuān gōng.
侯鲭尚食固多品,此味或恐无专功。
bìng luò rén jiā yì jīng bàn, liǎn shǒu wèi gǎn lái zhēng xióng.
并洛人家亦精办,敛手未敢来争雄。
zhǔ rén guān shǔ sī tú gōng, hào kè wǎng wǎng zūn léi tóng.
主人官属司徒公,好客往往尊罍同。
wǒ suī běi rén běn nán chǎn, jī cháng bù shòu bǐng ěr chōng.
我虽北人本南产,饥肠不受饼饵充。
wéi dào jūn jiā bù xū quàn, dà jué pō jù bīng pán kōng.
惟到君家不须劝,大嚼颇惧冰盘空。
xī qián xīn shēng liǎng xiǎo tóng, dà zhě yǐ jiě hū nǎi wēng.
膝前新生两小童,大者已解呼乃翁。
yuàn jūn dìng dòu cháng jiā fēng, dài wǒ zuì xié shuāng xiù zhōng.
愿君饤饾常加丰,待我醉携双袖中。
“旁人未许窥炙釜”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。