“深林啼鸟绝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“深林啼鸟绝”全诗
天上银河落,潭边白练飞。
深林啼鸟绝,危磴采樵稀。
已冒垂堂戒,岗头一振衣。
更新时间:2024年分类:
《百丈潭》方大治 翻译、赏析和诗意
《百丈潭》是明代方大治创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东风敛夕霏,
山色霭晴晖。
天上银河落,
潭边白练飞。
深林啼鸟绝,
危磴采樵稀。
已冒垂堂戒,
岗头一振衣。
诗意:
这首诗描绘了一个山间潭水的景象。诗人首先描述了东风停止,夜晚的霏霏细雨逐渐散去,山色在晴朗的阳光下变得模糊起来。接着,诗人描绘了银河从天上落下,潭边的水面上飘飞着白色的水雾。深林中的鸟儿不再啼鸣,人们很少在险峻的山磴上采集柴火。诗人意识到已经违背了清规戒律,但在山岗上振衣一下,表示决心改过。
赏析:
《百丈潭》以简练的词语勾勒出了一幅山水景色的图画,展现了自然界的变化和人与自然的关系。诗中通过对东风、山色、银河、潭水、鸟儿和采樵等元素的描写,营造出一种幽静而神秘的氛围。诗人运用了对比手法,通过对自然景观的描绘,凸显了人类活动的稀少和对自然的敬畏。诗的结尾表达了诗人对自身行为的反省和决心改正的意愿。
整首诗词以自然景色为主题,通过细腻的描写和对比手法,展示了诗人对大自然的观察和感受。诗中的山水景致与人情况呼应,体现了诗人对自然和人生的思考。《百丈潭》以简洁明快的语言和独特的意象,给人以清新、宁静的感觉,同时也提醒人们应该尊重自然、敬畏自然,反思自身的行为。
“深林啼鸟绝”全诗拼音读音对照参考
bǎi zhàng tán
百丈潭
dōng fēng liǎn xī fēi, shān sè ǎi qíng huī.
东风敛夕霏,山色霭晴晖。
tiān shàng yín hé luò, tán biān bái liàn fēi.
天上银河落,潭边白练飞。
shēn lín tí niǎo jué, wēi dèng cǎi qiáo xī.
深林啼鸟绝,危磴采樵稀。
yǐ mào chuí táng jiè, gǎng tóu yī zhèn yī.
已冒垂堂戒,岗头一振衣。
“深林啼鸟绝”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。