“息肩无寺寺无僧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“息肩无寺寺无僧”全诗
宽围白浪身千叶,峭入青天手一藤。
龙吼药炉舂急杵,猿调茶鼎煮孤灯。
与君伸脚量峰碛,踏着云光不记层。
更新时间:2024年分类:
《同友人游黄山》汤宾尹 翻译、赏析和诗意
这首诗词《同友人游黄山》是明代诗人汤宾尹创作的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
冒雨穿山羡未曾,
Through rain and mountains, we venture with envy,
息肩无寺寺无僧。
Shoulders unburdened, temples void of monks.
宽围白浪身千叶,
Wide robes, white waves, a thousand leaves,
峭入青天手一藤。
Steeply rising into the azure sky, a hand grasping a vine.
龙吼药炉舂急杵,
Dragon's roar, the medicine cauldron pounds with urgent pestle,
猿调茶鼎煮孤灯。
Monkeys tune the tea kettle, brewing the solitary lamp.
与君伸脚量峰碛,
With you, I stretch my feet to measure the peaks and plains,
踏着云光不记层。
Treading upon the clouds' radiance, layers forgotten.
这首诗词描绘了作者与友人一同游览黄山的情景。诗中运用了生动的意象和形象化的语言,展现了作者在雨中穿越山脉的景象,同时也展现了作者与友人在黄山的经历。
首句"冒雨穿山羡未曾"表达了作者冒着雨势,穿越山脉的渴望之情,同时也暗示了作者对黄山的向往和心驰神往之感。接着的"息肩无寺寺无僧"表明作者所到之处寺庙空无一人,暗示了黄山的荒凉和幽静。
下两句"宽围白浪身千叶,峭入青天手一藤"运用了形象化的描写,通过宽大的袍围、白色的浪花和千叶,以及峭壁上的一藤手抓,形容了黄山的险峻和壮美。
接下来的两句"龙吼药炉舂急杵,猿调茶鼎煮孤灯"描绘了山中的景象,龙吼象征山中的声音,药炉与杵、猿与茶鼎,细腻地描绘了山中的生活和景致。
最后两句"与君伸脚量峰碛,踏着云光不记层"表达了作者与友人一同踏上黄山,感受云光的美妙,忘却身世的情感。
整首诗以形象化的语言描绘了作者与友人共同游览黄山的情景,通过描述山中的景致和情感,展现了黄山的壮美和神秘。这首诗词运用意象丰富、形象生动的语言,给读者留下了深刻的印象,使人能够感受到作者的情感和对黄山的热爱。
“息肩无寺寺无僧”全诗拼音读音对照参考
tóng yǒu rén yóu huáng shān
同友人游黄山
mào yǔ chuān shān xiàn wèi zēng, xī jiān wú sì sì wú sēng.
冒雨穿山羡未曾,息肩无寺寺无僧。
kuān wéi bái làng shēn qiān yè, qiào rù qīng tiān shǒu yī téng.
宽围白浪身千叶,峭入青天手一藤。
lóng hǒu yào lú chōng jí chǔ, yuán diào chá dǐng zhǔ gū dēng.
龙吼药炉舂急杵,猿调茶鼎煮孤灯。
yǔ jūn shēn jiǎo liàng fēng qì, tà zhe yún guāng bù jì céng.
与君伸脚量峰碛,踏着云光不记层。
“息肩无寺寺无僧”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。