“独怜溪左右”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独怜溪左右”全诗
碧云收去鸟,翠稻出行人。
水色秋前静,山容雨后新。
独怜溪左右,十室九家贫。
更新时间:2024年分类:
《晚望》郑珍 翻译、赏析和诗意
《晚望》是清代诗人郑珍的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
向晚时分,我站在古老的原野上,宁静地感受着远古的春天。碧蓝的云彩收敛了鸟儿的飞翔,翠绿的稻田中有行人穿行。水面在秋天来临之前变得宁静,山峦在雨后显得崭新。我独自怜爱着溪水两旁的景色,这里的十个房屋中有九个家庭贫困。
诗意:
《晚望》描绘了一个静谧而寂静的晚上景象,展示了大自然的变化和人们的生活境况。诗人通过对云、水、山、田等元素的描绘,表达了对自然景色的赞美和对贫苦人民的关怀之情。
赏析:
这首诗以平实的语言和自然的景物描写,展示了清代文人的典型风格。诗人通过对自然景色的细致描绘,传达出一种宁静、静谧的感觉。他描述了夕阳下的古野原野,让人感受到远古的春天,将时间的流转与自然的景观融为一体。
诗中提到的碧云收去鸟,翠稻出行人,展现了自然界的交替和变化,暗示着季节的更迭。水色秋前静,山容雨后新,描绘了秋天即将来临时水面的宁静和山峦的新鲜。这种对自然景色的描绘,给人一种恬静和宁和的感觉。
最后,诗人表达了对贫困人民的关怀之情。他独自怜爱着溪水两旁的景色,这里的十个房屋中有九个家庭贫困。通过这句描述,诗人呈现了社会的贫富悬殊,表达了对社会弱势群体的同情和关注。
总体而言,《晚望》通过描绘自然景色和社会生活,传达了诗人对自然之美的颂扬和对社会不公的关切。这首诗以简洁清新的语言,给人以宁静、淡雅的感受,展示了清代诗人的独特情感和文学风格。
“独怜溪左右”全诗拼音读音对照参考
wǎn wàng
晚望
xiàng wǎn gǔ yuán shàng, yōu rán tài gǔ chūn.
向晚古原上,悠然太古春。
bì yún shōu qù niǎo, cuì dào chū xíng rén.
碧云收去鸟,翠稻出行人。
shuǐ sè qiū qián jìng, shān róng yǔ hòu xīn.
水色秋前静,山容雨后新。
dú lián xī zuǒ yòu, shí shì jiǔ jiā pín.
独怜溪左右,十室九家贫。
“独怜溪左右”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。