“水色倒空青”的意思及全诗出处和翻译赏析

水色倒空青”出自唐代李白的《早过漆林渡,寄万巨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ sè dào kōng qīng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“水色倒空青”全诗

《早过漆林渡,寄万巨》
西经大蓝山,南来漆林渡。
水色倒空青,林烟横积素。
漏流昔吞翕,沓浪竞奔注。
潭落天上星,龙开水中雾。
峣岩注公栅,突兀陈焦墓。
岭峭纷上干,川明屡回顾。
因思万夫子,解渴同琼树。
何日睹清光,相欢咏佳句。

更新时间:2024年分类: 追忆述志抒怀

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《早过漆林渡,寄万巨》李白 翻译、赏析和诗意

中文译文:
早晨过了漆林渡,给万巨寄信。
西行经过大蓝山,向南来到漆林渡。
水的颜色倒映空中的青天,林中的烟雾弥漫飘散。
时间不断流逝,水流瞬间汇聚奔涌。
湖泊中的水落下来成为星星,龙从水中升起化为雾。
高山上的峣岩注视着茂密的栅栏,突兀地矗立在陈焦的墓穴旁。
峻峭的岭上层层叠叠,清澈的川水多次回望。
因为思念着万巨,就像解渴时喝上琼树的汁液。
何时能够见到清光,相互欢乐地吟诵佳句。

诗意和赏析:
这首诗描绘了李白早晨穿过漆林渡的情景,并将思念之情寄托在给万巨的信中。诗中以美丽的自然景色来表达李白内心的思绪和情感。

诗中运用了丰富的自然景观描写,如水色倒空青、林烟横积素、潭落天上星等,创造出一幅幅美丽的自然画面。通过水流汇聚、龙化雾等意象的描绘,给人一种自然生物的起伏变化之感。而岭峭纷上干、川明屡回顾等描写则展现出作者在旅途中回望之情。最后,李白以自己的思念之情寄托在给万巨的信中,表达了对朋友的思念和对美好未来的希望。

这首诗以细腻的描写和丰富的意象,展现了李白对自然的热爱和追求美好的心态。同时,诗中也流露出对友情和理想的思念之情。整首诗词意境优美,给人以思索和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水色倒空青”全诗拼音读音对照参考

zǎo guò qī lín dù, jì wàn jù
早过漆林渡,寄万巨

xī jīng dà lán shān, nán lái qī lín dù.
西经大蓝山,南来漆林渡。
shuǐ sè dào kōng qīng, lín yān héng jī sù.
水色倒空青,林烟横积素。
lòu liú xī tūn xī, dá làng jìng bēn zhù.
漏流昔吞翕,沓浪竞奔注。
tán luò tiān shàng xīng, lóng kāi shuǐ zhōng wù.
潭落天上星,龙开水中雾。
yáo yán zhù gōng zhà, tū wù chén jiāo mù.
峣岩注公栅,突兀陈焦墓。
lǐng qiào fēn shàng gàn, chuān míng lǚ huí gù.
岭峭纷上干,川明屡回顾。
yīn sī wàn fū zǐ, jiě kě tóng qióng shù.
因思万夫子,解渴同琼树。
hé rì dǔ qīng guāng, xiāng huān yǒng jiā jù.
何日睹清光,相欢咏佳句。

“水色倒空青”平仄韵脚

拼音:shuǐ sè dào kōng qīng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水色倒空青”的相关诗句

“水色倒空青”的关联诗句

网友评论

* “水色倒空青”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水色倒空青”出自李白的 (早过漆林渡,寄万巨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。