“一岁二春双八月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一岁二春双八月”全诗
六旬花甲再周天,世上重逢甲子。
更新时间:2024年分类:
《中试后自题》谢觉哉 翻译、赏析和诗意
《中试后自题》是现代诗人谢觉哉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:
一岁二春双八月,
人间两度春秋;
六旬花甲再周天,
世上重逢甲子。
诗意:这首诗词表达了岁月的流转和人生的变迁。诗人谢觉哉以时间作为线索,描绘了自己经历的两次春天和秋天,以及两个甲子年的重逢。通过描绘时间的流逝和回归,诗人反思了自己的生命历程以及人生的起伏和变化。
赏析:这首诗词以简练的语言和押韵的形式,表达了作者对时间和生命的深刻思考。"一岁二春双八月"指的是作者经历了两个八月,即两个年份的八月。"人间两度春秋"表达了作者经历了两次春天和秋天,意味着作者已经经历了一段时间的变迁和岁月的流逝。
"六旬花甲再周天"意味着作者已经度过了六旬(即60岁),再次经历了一次周天(60年)。这一句表达了岁月的流转和人生的长久,突显了时间对于个体的影响和改变。
"世上重逢甲子"指的是作者再次经历了甲子年,也就是60年一次的周期。这句话意味着作者已经度过了一个完整的甲子周期,回到了起点。它不仅展示了时间的循环和周期性,也传递出一种对时光流逝的思考和对生命瞬息万变的感慨。
整首诗词通过时间的流转和回归,表达了作者对生命和时光的反思。作者用简洁而富有意境的语言,揭示了时间的无情和生命的脆弱。这首诗词让读者思考人生的意义和价值,以及岁月对于个体和世界的影响。
“一岁二春双八月”全诗拼音读音对照参考
zhōng shì hòu zì tí
中试后自题
yī suì èr chūn shuāng bā yuè, rén jiān liǎng dù chūn qiū
一岁二春双八月,人间两度春秋;
liù xún huā jiǎ zài zhōu tiān, shì shàng chóng féng jiǎ zǐ.
六旬花甲再周天,世上重逢甲子。
“一岁二春双八月”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。