“石束山腰水倒流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“石束山腰水倒流”全诗
画幛千林悬晚翠,风帘一桁破晴幽。
峰遮月角云低堕,石束山腰水倒流。
不信螺溪深百折,壑中藏得钓鱼舟。
更新时间:2024年分类:
《晓发天台国清寺至螺溪钓艇》郁华 翻译、赏析和诗意
《晓发天台国清寺至螺溪钓艇》是近代诗人郁华创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
每逢胜境便勾留,
稳藉篮舆作卧游。
画幛千林悬晚翠,
风帘一桁破晴幽。
峰遮月角云低堕,
石束山腰水倒流。
不信螺溪深百折,
壑中藏得钓鱼舟。
诗意:
这首诗描绘了作者早晨出发,从天台国清寺出发到螺溪钓艇的美景之旅。每当作者遇到美丽的风景,都会驻足停留,静心欣赏。作者坐在篮舆上,稳定地前行,享受着游览的乐趣。远远望去,画幛悬挂在千林之间,映衬出晚翠的景色。微风拂过,帘幕轻轻摇曳,透过一道缝隙,打破了静谧的景象。山峰遮挡住月亮的角度,云朵低垂,仿佛要堕落下来。石头束缚在山腰,水向上倒流,形成了奇特的景象。作者说不信螺溪会有百折的深处,因为在这个壑中,隐藏着一艘钓鱼的小舟。
赏析:
这首诗词以描绘自然景色为主线,通过描述作者旅途中所见所感,展现了作者对大自然的热爱和对美的追求。作者通过细腻的描写,将美景展现得栩栩如生。诗中运用了对比的手法,通过峰与月、石与水等元素的对比,突出了景色的奇特和与众不同之处。诗词表达了作者对自然景色的赞美和对人生的感悟,同时也透露出一种向往自由、追求宁静的心态。整首诗词意境深远,给人以思考和遐想的空间,展示了近代诗歌的独特魅力。
“石束山腰水倒流”全诗拼音读音对照参考
xiǎo fā tiān tāi guó qīng sì zhì luó xī diào tǐng
晓发天台国清寺至螺溪钓艇
měi féng shèng jìng biàn gōu liú, wěn jí lán yú zuò wò yóu.
每逢胜境便勾留,稳藉篮舆作卧游。
huà zhàng qiān lín xuán wǎn cuì, fēng lián yī héng pò qíng yōu.
画幛千林悬晚翠,风帘一桁破晴幽。
fēng zhē yuè jiǎo yún dī duò, shí shù shān yāo shuǐ dào liú.
峰遮月角云低堕,石束山腰水倒流。
bù xìn luó xī shēn bǎi zhé, hè zhōng cáng dé diào yú zhōu.
不信螺溪深百折,壑中藏得钓鱼舟。
“石束山腰水倒流”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。