“永路苦不达”的意思及全诗出处和翻译赏析
“永路苦不达”全诗
客行悲清秋,永路苦不达。
沧波眇川汜,白日隐天末。
停棹依林峦,惊猿相叫聒。
夜分河汉转,起视溟涨阔。
凉风何萧萧,流水鸣活活。
浦沙净如洗,海月明可掇。
兰交空怀思,琼树讵解渴。
勖哉沧洲心,岁晚庶不夺。
幽赏颇自得,兴远与谁豁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《江上寄元六林宗》李白 翻译、赏析和诗意
江上寄元六林宗
霜落江始寒,
枫叶绿未脱。
客行悲清秋,
永路苦不达。
沧波眇川汜,
白日隐天末。
停棹依林峦,
惊猿相叫聒。
夜分河汉转,
起视溟涨阔。
凉风何萧萧,
流水鸣活活。
浦沙净如洗,
海月明可掇。
兰交空怀思,
琼树讵解渴。
勖哉沧洲心,
岁晚庶不夺。
幽赏颇自得,
兴远与谁豁。
诗词中文译文:
江上寄给元六林宗
江水中的霜落,江水开始寒冷,
枫叶仍然绿着,未曾脱落。
客人在旅途中悲叹着清秋,
漫长的路途使人痛苦且无法到达目的地。
波浪在狭窄的川汜中起伏不定,
白日已经隐匿在天的边缘。
停下船桨靠在山峦间,
惊动的猿猴借机相互叫嚷。
夜晚过半,河水上的星斗转动,
抬头望去,江水涨得宽广。
凉风吹过,发出沙沙声响,
流水流淌时发出活泼的鸣声。
浦沙洁净无瑕,像是经过清洗,
海上的月亮明亮得可拿。
兰花交织,却无法满足怀思之情,
琼树如何能解渴?
勉励沧洲之心啊,
岁月已晚,只愿不被贫困所夺走。
在宁静中享受,而能够追求远大的目标,
与谁相比,心情更加畅达?
诗意和赏析:这首诗是李白写给元六林宗的一首寄语之作。诗意表达了诗人在江上行船时所感所想,以及对逝去的岁月和生活的思考。诗人用形象生动的描写,展示了秋天的寂静与凉爽,江水的宁静和河岸的美丽。通过诗中的景象和情感,将诗人内心深处对友人的思念和对未来的期望表达出来。整首诗以对自然景物的描绘,营造了一种富有秋意和远行之情的氛围。诗中流露出诗人对友人的亲切关怀和对自己所处处境的思考,展示了诗人的豁达和积极向上的心态。整首诗语言简练、意境深远,充满了诗人对自然与人生的思考和感悟。
“永路苦不达”全诗拼音读音对照参考
jiāng shàng jì yuán liù lín zōng
江上寄元六林宗
shuāng luò jiāng shǐ hán, fēng yè lǜ wèi tuō.
霜落江始寒,枫叶绿未脱。
kè xíng bēi qīng qiū, yǒng lù kǔ bù dá.
客行悲清秋,永路苦不达。
cāng bō miǎo chuān sì, bái rì yǐn tiān mò.
沧波眇川汜,白日隐天末。
tíng zhào yī lín luán, jīng yuán xiāng jiào guā.
停棹依林峦,惊猿相叫聒。
yè fēn hé hàn zhuǎn, qǐ shì míng zhǎng kuò.
夜分河汉转,起视溟涨阔。
liáng fēng hé xiāo xiāo, liú shuǐ míng huó huó.
凉风何萧萧,流水鸣活活。
pǔ shā jìng rú xǐ, hǎi yuè míng kě duō.
浦沙净如洗,海月明可掇。
lán jiāo kōng huái sī, qióng shù jù jiě kě.
兰交空怀思,琼树讵解渴。
xù zāi cāng zhōu xīn, suì wǎn shù bù duó.
勖哉沧洲心,岁晚庶不夺。
yōu shǎng pō zì dé, xìng yuǎn yǔ shuí huō.
幽赏颇自得,兴远与谁豁。
“永路苦不达”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。