“积水生凉气”的意思及全诗出处和翻译赏析
“积水生凉气”全诗
积水生凉气,空斋兴晤歌。
心微千念寂,室浅一灯多。
不酌盈樽酒,其如月出何。
更新时间:2024年分类:
《南康公署十五夜月》王慎中 翻译、赏析和诗意
《南康公署十五夜月》是明代王慎中所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
迢迢三五夜,
江郡影星河。
积水生凉气,
空斋兴晤歌。
心微千念寂,
室浅一灯多。
不酌盈樽酒,
其如月出何。
诗意:
这首诗词描绘了一个明净宁静的夜晚场景。夜幕降临,皎洁的月光洒在南康公署,悠远的江水倒映着星河的影子。水面上的凉气逐渐蔓延,使得空荡的斋房中充满了欢声笑语和歌唱的声音。诗人的内心虽然有千万个念头,但此刻却是宁静的。虽然房间不大,却只有一盏灯照亮了室内的一切。在这样的夜晚,诗人不需要斟满的酒杯,因为月亮的出现已经足够美妙。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个宁静而美好的夜晚景象。诗人通过对细节的描写,将读者带入了南康公署的空灵世界。诗词中的意象丰富而深刻,将诗人内心的宁静与外在的景物相结合,形成了一幅美丽的画面。
在这首诗词中,诗人通过描写江水上的星河影子和月光的洒落,展现了一个宁静而祥和的夜晚。诗人运用反衬手法,将江水上的凉气与空斋中的欢声笑语形成鲜明对比,凸显了夜晚的安静和恬淡。诗人还通过"心微千念寂,室浅一灯多"的描写,表达了自己内心的宁静和清净。
整首诗词以自然景物为基调,通过细腻的描写和对比,表达了作者对于宁静夜晚的赞美和欣赏。诗人以简练的语言,营造出一种宁静的氛围,使读者仿佛置身于夜晚的江郡之中,感受到诗人内心的宁静与安宁。这首诗词让人感受到了自然与心灵的交融,展现出明代文人的清新与深邃之美。
“积水生凉气”全诗拼音读音对照参考
nán kāng gōng shǔ shí wǔ yè yuè
南康公署十五夜月
tiáo tiáo sān wǔ yè, jiāng jùn yǐng xīng hé.
迢迢三五夜,江郡影星河。
jī shuǐ shēng liáng qì, kōng zhāi xìng wù gē.
积水生凉气,空斋兴晤歌。
xīn wēi qiān niàn jì, shì qiǎn yī dēng duō.
心微千念寂,室浅一灯多。
bù zhuó yíng zūn jiǔ, qí rú yuè chū hé.
不酌盈樽酒,其如月出何。
“积水生凉气”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。