“鸣泉处处弄潺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸣泉处处弄潺”全诗
半峰栖雾逢僧湿,绝径穿云见虎闲。
岸帻正宜岩石上,褰衣时傍竹林间。
夕阳翠看尤好,去路心知是下山。
更新时间:2024年分类:
《由大林寺寻讲经台,循香炉峰侧下山》王慎中 翻译、赏析和诗意
《由大林寺寻讲经台,循香炉峰侧下山》是明代王慎中创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
千尺飞萝手自援,
鸣泉处处弄潺。
半峰栖雾逢僧湿,
绝径穿云见虎闲。
岸帻正宜岩石上,
褰衣时傍竹林间。
夕阳翠看尤好,
去路心知是下山。
译文:
我亲手攀爬着千尺高的藤萝,
在处处流泉的地方玩耍。
半山腰的云雾中,有僧人湿透了衣袍,
我顺着一条崎岖小径,穿越云雾看见了一只悠闲的老虎。
我戴着斗笠,恰好适合站在岩石上,
有时候我会披上衣服,靠近竹林间。
夕阳映照下的翠色景色非常美丽,
我心里明白,这条路是下山的路。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在大林寺寻找讲经台,沿着循香炉峰下山的经历。诗中运用了自然景观和人物描写,展现了作者在山中的随性自在和对自然景色的赞美。
首先,描绘了作者攀爬千尺高的藤萝,展现了他勇往直前、自力更生的精神。接着,诗中出现了处处流泉的景象,给人以清新宜人的感觉,与作者在自然环境中玩耍的意境相呼应。
在半山腰的云雾中,作者遇到了一位被雨淋湿的僧人,这表现了山中人物的淡泊和超脱。而作者顺着一条绝径,穿越云雾看见了一只悠闲的老虎,这暗示了山中的野趣和与自然的相遇。
诗中还描绘了作者戴着斗笠站在岩石上,穿越竹林间,展现了他与山中环境的融合与共生。最后,夕阳映照下的翠色景色被作者赞美为尤为美好,而作者心知自己即将下山。
整首诗词以自然山水为背景,通过描绘自然景色和人物形象,表达了作者在大自然中的闲适自在和对山水的赞美。同时,通过描述自己攀爬、寻找和下山的经历,诗中还蕴含了一种向往自由和追求心灵解脱的意境。
“鸣泉处处弄潺”全诗拼音读音对照参考
yóu dà lín sì xún jiǎng jīng tái, xún xiāng lú fēng cè xià shān
由大林寺寻讲经台,循香炉峰侧下山
qiān chǐ fēi luó shǒu zì yuán, míng quán chǔ chù nòng chán.
千尺飞萝手自援,鸣泉处处弄潺。
bàn fēng qī wù féng sēng shī, jué jìng chuān yún jiàn hǔ xián.
半峰栖雾逢僧湿,绝径穿云见虎闲。
àn zé zhèng yí yán shí shàng, qiān yī shí bàng zhú lín jiān.
岸帻正宜岩石上,褰衣时傍竹林间。
xī yáng cuì kàn yóu hǎo, qù lù xīn zhī shì xià shān.
夕阳翠看尤好,去路心知是下山。
“鸣泉处处弄潺”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。