“伏生强健斯文在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伏生强健斯文在”全诗
闲推《易》数因留注,懒对乡人故索居。
冠制喜从周礼后,人材爱说孝皇初。
伏生强健斯文在,暇日频来问尚书。
更新时间:2024年分类:
《寿外父太仆曾符翁时年七十九》罗洪先 翻译、赏析和诗意
《寿外父太仆曾符翁时年七十九》是明代罗洪先所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寿外父太仆曾符翁时年七十九。
十五年前学二疏,自甘白首弃金鱼。
闲推《易》数因留注,懒对乡人故索居。
冠制喜从周礼后,人材爱说孝皇初。
伏生强健斯文在,暇日频来问尚书。
诗意:
这首诗词描述了作者罗洪先的外祖父曾符翁,当时他已经七十九岁高龄。诗中反映了作者对外祖父的景仰和敬意,以及他的学识和品德。
赏析:
这首诗词以写人的形式,通过描写外祖父曾符翁的学识和品德,表达了作者对他的敬佩之情。首先,诗中提到作者曾在十五年前学习《二疏》,并自愿放弃了享乐的生活。这表明作者尊重学术和道德的追求,愿意放弃物质享受来追求更高的境界。
接下来,诗中提到作者闲暇时推算《易经》的数理,注解其中的奥义。这表明作者对《易经》的研究和理解,以及他对于传统文化的重视。
诗中还提到曾符翁对周礼的推崇和喜爱,以及他对孝皇的敬仰。这表明曾符翁在品德和修养方面是一个德高望重的人。
最后,诗中提到伏生屡次前来向曾符翁请教问题。伏生是儒家经典《礼记》的作者,他的频繁造访表明曾符翁在学问上的造诣和受人尊敬的地位。
整首诗词以简洁明快的语言,通过对曾符翁的描写,展示了一个学识渊博、品德高尚的长者形象,同时也反映了作者对传统文化和学术追求的敬重。
“伏生强健斯文在”全诗拼音读音对照参考
shòu wài fù tài pú céng fú wēng shí nián qī shí jiǔ
寿外父太仆曾符翁时年七十九
shí wǔ nián qián xué èr shū, zì gān bái shǒu qì jīn yú.
十五年前学二疏,自甘白首弃金鱼。
xián tuī yì shù yīn liú zhù, lǎn duì xiāng rén gù suǒ jū.
闲推《易》数因留注,懒对乡人故索居。
guān zhì xǐ cóng zhōu lǐ hòu, rén cái ài shuō xiào huáng chū.
冠制喜从周礼后,人材爱说孝皇初。
fú shēng qiáng jiàn sī wén zài, xiá rì pín lái wèn shàng shū.
伏生强健斯文在,暇日频来问尚书。
“伏生强健斯文在”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。